Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 12.892

The Longest Wave

Red Hot Chili Peppers

Letra
Significado

La ola más larga

The Longest Wave

Tírame por todos lados
Throw me all around

Como un cielo boomerang
Like a boomerang sky

Hagas lo que hagas, no me digas por qué
Whatever you do, don't tell me why

Las amapolas crecen altas, y luego adiós
Poppies grow tall, then say bye bye

La ola está aquí
The wave is here

Un pequeño equipo sin fisuras y luego nos tanqueamos
A seamless little team and then we tanked

Supongo que no somos tan sacrosantos
I guess we're not so sacrosanct

La punta de mi lengua, pero luego nos cubrimos
The tip of my tongue, but then we blanked

La ola está aquí
The wave is here

Esperando en el viento para decir mi lado
Waiting on the wind to tell my side

Listo, listo, jet, pero ella nunca llega lejos
Ready, set, jet, but she never gets far

Escucha tu piel desde el asiento de mi coche
Listen to your skin from the seat of my car

Dos ciempiés atrapados en un frasco de vidrio
Two centipedes stuck in one glass jar

La ola más larga
The longest wave

Esperando en el viento para decir mi lado
Waiting on the wind to tell my side

¿Qué quieres?
What you want?

¿Qué necesitas?
What you need?

¿Te gusta?
Do you love?

Tal vez yo sea el correcto
Maybe I'm the right one

Tal vez yo soy el equivocado
Maybe I'm the wrong

Sólo otra obra, el pirata y el papillon
Just another play, the pirate, and the papillon

Hora de llamarlo un día
Time to call it a day

Tal vez seas mi último amor
Maybe you're my last love

Tal vez tú eres mi primera
Maybe you're my first

Sólo otra forma de jugar dentro del universo
Just another way to play inside the universe

Ahora sé por qué vinimos
Now I know why we came

Esterilizado como el barril de un viejo calibre 12
Sterile as the barrel of an old 12 gauge

Bajo mi piel y la mitad de mi edad
Under my skin and half my age

Más calor que la cera en un saxifrage
Hotter than the wax on a saxifrage

La ola más larga
The longest wave

Esperando en el viento para cambiar mi página
Waiting on the wind to turn my page

Fija sus velas para la solapa de mariposa
Steady your sails for the butterfly flap

Hagas lo que hagas, no cierres esa brecha
Whatever you do, don't close that gap

Estoy soñando con una mujer, pero ella es sólo mi siesta
I'm dreaming of a woman, but she's just my nap

Su nave está en
Your ship is in

Esperando en la marea para que pueda nadar
Waiting on the tide so I can swim

¿Qué quieres?
What you want?

¿Qué necesitas?
What you need?

¿Te gusta?
Do you love?

Tal vez yo sea el correcto
Maybe I'm the right one

Tal vez yo soy el equivocado
Maybe I'm the wrong

Sólo otra obra, el pirata y el papillon
Just another play, the pirate, and the papillon

Hora de llamarlo un día
Time to call it a day

Tal vez seas mi último amor
Maybe you're my last love

Tal vez tú eres mi primera
Maybe you're my first

Sólo otra forma de jugar dentro del universo
Just another way to play inside the universe

Ahora sé por qué vinimos
Now I know why we came

Ahora sé por qué vinimos
Now I know why we came

Ahora lo sé
Now I know

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Anthony Kiedis / Chad Smith / Flea / Josh Klinghoffer. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Red Hot Chili Peppers e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção