Traducción generada automáticamente
Baladas De Silêncio
reflect
Baladas De Silencio
Baladas De Silêncio
¿Cuántas veces más vas a llorar?
Quantas vezes mais é que tu vais chorar?
¿Cuántas veces más vas a gritar?
Quantas vezes mais é que tu vais gritar?
Tienes que levantar la cara y luchar duro
Tens que erguer a face e com força lutar
Hay un mundo ahí afuera esperando verte brillar
Há um mundo lá fora à espera de te ver brilhar
No llores más, abre la ventana de una sonrisa
Não chores mais, abre a janela de um sorriso
Deja la oscuridad donde te escondes, créeme, ¿no?
Larga o escuro onde te escondes, acredita não é
exacto
preciso
Bloquear la puerta del dormitorio, establecer el volumen adecuado
Tranca a porta do quarto, põe o volume adequado
Concéntrate en mi voz, déjate llevar
Concentra-te na minha voz, deixa-te ser embalado
sientes el silencio que se crea a tu alrededor?
..Sentes o silêncio que se cria à tua volta?
¿Entonces por qué lloras si sabes que no va a volver?
Então porque choras se sabes que ela não volta?
Sé que a veces es difícil y duele
Eu sei que às vezes é difícil e dói..
para soportar el dolor que nuestro corazón muerde
agüentar a mágoa que o nosso coração rói
No creas que no te entiendo, no sabes por lo que he pasado
Não penses que não te entendo, não sabes o que passei
No digas que no puedes, nadie roba lo que ya tienes
Não digas que não consegues, ninguém rouba o que já
Lo sé
sei
Yo también he caído en la estupidez de aislarme
Também eu já caí na estupidez de me isolar
Toma el consejo de aquellos que han pasado por lo que eres ahora
Segue o conselho de quem passou aquilo que agora 'tás
para pasar
a passar
No soy tu mejor amigo, pero te traeré lo mejor
Não sou o teu melhor amigo, mas trago-te o melhor
consejo
conselho
Limpia las lágrimas de tu cara cuando te mires a ti mismo
Limpa as lágrimas da cara quando te olhares ao
espejo
espelho
Porque voy a cuidar de ti, voy a hacerlo por ti
Porque eu vou olhar por ti, vou fazê-lo por ti
Porque voy a gritar por ti, sólo tienes que confiar en
Porque eu vou gritar por ti, só tens que confiar em
me
mim
Si crees, verás que este mundo es tuyo también
Se acreditares verás que este mundo também é teu
No es solo mío, solo mira y mira
Não é só meu, basta olhar e ver
Absorbo el grito del planeta en el silencio de un segundo
Absorvo o choro do planeta no silêncio d'um segundo
En una balada sincera de la mía a tu mundo
Numa balada sincera do meu para o teu mundo
Pero puedes cerrar los ojos, apretar los dientes y aceptar
Mas podes fechar os olhos, cerrar os dentes e aceitar
La desilusión es un paso en la escalera que vas a pasar
A desilusão é um degrau na escada que vais passar
Porque la vida no es justa y la justicia se rinde
Porque a vida não é justa e a justiça desiste
Es como un truco de cartas donde la magia no existe
É como um truque de cartas onde magia não existe
Pero los ojos son polvo en una visión apasionada
Mas os olhos são poeira numa visão apaixonada
En la mente de aquellos que se sienten perdidos cuando no tienen
Na mente de quem se sente perdido quando julga não ter
nada
nada
Rompe la tela de las mentiras, no te dejes engañar
Rasga o pano da mentira, não te deixes enganar
Pintar el cuadro de la esperanza porque las cosas van
Pinta o quadro da esperança porque as coisas vão
cambio
mudar
El trabajo que te sofoca y no te deja respirar
O trabalho que te sufoca e não te deixa respirar
Relación en la que la felicidad no quiere participar
Relação em que a felicidade não quer participar
Tienes que ser valiente porque el sufrimiento es normal
Tens que ter coragem porque sofrer é normal
Y nunca dejes que nadie te diga que no eres especial
E nunca deixes que te digam que não és especial
Abraza la confianza de que un día brillarás
Abraça a confiança de que um dia vais brilhar
Y espero que esta canción pueda ayudarte
E espero que esta música te consiga ajudar
No llores más, cambia lo amargo por lo dulce
Não chores mais, troca o amargo pelo doce
Respeto que estaba allí y sólo la amistad trajo
Respeita quem lá estava e só amizade trouxe
Creer lo que siento, respetar lo que siento
Acredita no que sinto, respeita o que sinto
Dame una oportunidad y verás que no te mentiré
Dá-me uma oportunidade e vais ver que não te minto
Escupe el dolor de un amigo que una vez regresó a usted
Cospe a dor de um amigo que um dia te voltou as
espalda
costas
Respira hondo. Tómalo con calma. Algún día obtendrás respuestas
Respira fundo.. tem calma.. um dia vais ter respostas
La luna ya no ve el sol, la noche y el día no se cruzan
A lua já não vê o sol, noite e dia não se cruzam
Siento la ira que sientes cuando te abusan
Sinto a raiva que sentes quando eles de ti abusam
No lo tires todo por la borda, mantén la postura correcta
Não deites tudo a perder, mantém a postura correcta
Ignorar la cobardía de aquellos que piensan que te afecta
Ignora a cobardia de quem pensa que te afecta
Dales el adelanto que necesitan, mira quién sonríe primero
Dá-lhes o avanço necessário, olha quem sorri primeiro
Pero la fama se borra como un cigarrillo en un cenicero
Mas a fama é apagada como cigarro num cinzeiro
Sopla las cenizas del dolor que te trajo a este tema
Sopra a cinza da dor que te trouxe a este tema
Y cuando termine, quiero que sientas que vale la pena
E quando ele terminar quero que sintas que vale a pena
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de reflect e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: