Traducción generada automáticamente
Diário de Pernambuco
Reginaldo Rossi
Diario de Pernambuco
Diário de Pernambuco
Tiene ciento sesenta años
Tem cento e sessenta anos
Es un niño, tiene un gran admirador
É moço tem muito fã
Él es el hijo del viejo amo
É filho do velho mestre
Asís Chateaubriand
Assis Chateaubriand
Enseñó Gilberto Freire
Ensinou a Gilberto Freire
Jugó con Joaquim Nabuco
Brincou com Joaquim Nabuco
El nombre del viejo niño
O nome do moço velho
Es un diario de Pernambuco
É diário de Pernambuco
Diario recibe esta humilde canción
Diário receba essa humilde canção
Nada más que pueda darte
Mais nada eu posso te dar
Si yo fuera el Maestro Capiba
Se eu fosse o Mestre Capiba
Será mejor que te cante
Melhor ia te cantar
Si yo fuera Nelson Ferreira
Se eu fosse Nelson Ferreira
Si yo fuera el Maestro Levino
Se eu fosse o Mestre Levino
Sería un mejor frevo
Faria um frevo melhor
Para ti viejo chico
Pra você velho menino
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Reginaldo Rossi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: