Traducción generada automáticamente
Oyá
Reinaldo
¡Oya
Oyá
El Bien, ilumina la sonrisa
O Bem, ilumina o sorriso
También puede dar protección
Também pode dar proteção
bueno es el verdadero amigo
O Bem é o verdadeiro amigo
es quien da cobijo
É quem dá o abrigo
es el que extiende su mano
É quem estende a mão
En un mundo de trampas y pecados
Num mundo de armadilhas e pecados
Armado, tan falto de amor
Armado, tão carente de amor
A veces es mucho más apreciado
Às vezes é bem mais valorizado
Dios amado que es un traidor
Amado endeusado quem é traidor
Y bueno es acabar con el desamor
E o Bem é pra acabar com o desamor
Si la luz del sol no deja de brillar
Se a luz do sol não para de brilhar
Si todavía hay noche y luz de luna
Se ainda existe noite e luar
El mal no puede vencer
O mal não pode superar
Quien tiene fe para orar dice amén
Quem tem fé pra rezar diz amém
Y ver que todos son capaces
E ver que todo mundo é capaz
Para tener un mundo lleno de amor y paz
De ter um mundo só de amor e paz
Cuando solo haces el bien
Quando faz só o bem
Cuando solo haces el bien
Quando só faz o bem
Cuando solo haces el bien
Quando só faz o bem
Es la gente de aquí que pide no sufrir
É o povo de cá pedindo pra não sofrer
Nuestro pueblo aislado necesita sobrevivir
Nossa gente ilhada precisa sobreviver
Y levantan la mano, pidiéndole a Dios oyá
E levantam-se as mãos, pedindo pra Deus oyá
Ya no se puede vivir sin harina y papilla
Já não se vive sem farinha e pirão não há
No habría razón para que nos desanimáramos
Não haveria motivos pra gente desanimar
Si hubiera medicina para nosotros para remediar
Se houvesse remédio pra gente remediar
La búsqueda de la cura que llegará ya está lejana
Já vai longe a procura da cura que vai chegar
Allá en el cielo de Brasilia caerán las estrellas
Lá no céu de Brasília estrelas irão cair
Y el polvo de tanta suciedad se levantará
E a poeira de tanta sujeira há de subir
Oyá
Oyá
¿Será que la fuerza de la fe que lleva nuestras vidas
Será que a força da fé que carrega nosso viver
Puede mover montañas y tirar al mar
Pode mover montanhas e jogar dentro do mar
Tanta gente buena que solo tiene cosas malas para dar
Tanta gente de bem que só tem mal pra dar
¿Será que la fuerza de la fe que lleva nuestras vidas
Será que a força da fé que carrega nosso viver
Puedes mover montañas para que podamos pasar
Pode mover montanhas pra gente poder passar
Es nuestra oración pedirle a Dios
É a nossa oração pedindo pra Deus
Oyá
Oyá
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Reinaldo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: