Traducción generada automáticamente
50! Was, jetzt schon?
Reinhard Mey
¡Cincuenta! ¿Qué, ahora?
50! Was, jetzt schon?
¡Cincuenta! ¿Qué, ahora?
50! Was, jetzt schon?
No tuve hace un minuto
Hab' ich nicht grade eben noch
A través de un agujero de bolsillo medio
Durch ein gemeines Taschenloch
¿Perdiste mi penique de compras?
Meinen Einkaufsgroschen verloren?
No tenía un poco de eso
Hab' ich nicht eben noch ganz sacht
Otros cinco trajeron a casa
Wieder 'ne Fünf nach Haus' gebracht
¿En un folleto lleno de orejas de burro?
In einem Heft voll Eselsohren?
El gran amor de ayer fue
Die große Liebe gestern war's
Bajo los ojos de todas las estrellas
Unter den Augen all der Stars
¡En las paredes de mi habitación!
An den Wänden in meinem Zimmer!
Los bolsillos vacíos y la cabeza llena
Die Taschen leer und der Kopf voll
Chicas y canciones y rock 'n roll
Mädchen und Songs und Rock 'n Roll
Y pensamos que esto era para siempre
Und wir dachten, das ist für immer
¿Cincuenta? Sí, supongo que sí
50? Ja, wohl schon –
¡Y una cabeza más pequeña que mi hijo!
Und ein Kopf kleiner als mein Sohn!
¡Cincuenta! ¿Qué, ahora?
50! Was, jetzt schon?
Las astillas aquí y allá la pintura
Splittert jetzt hier und da der Lack
¿Soy también una bolsa tan vieja?
Bin ich jetzt auch so'n alter Sack
A quien yo y mis compañeros
Zu dem ich und meine Gefährten
Cualquiera que tuviera más de veinte años
Jeden, der über zwanzig war
Sin piedad estampada e incluso
Gnadenlos stempelten und gar
¿Declarado un hechizo y aparentemente muerto?
Zum Zausel und scheintot erklärten?
Rieselt en mi cerebro la cal
Rieselt in meinem Hirn der Kalk
Tiene el oleaje fuera del cuello
Hat aus dem Nacken sich der Schalk
¿Lisiado? Me pregunto si estoy recibiendo demasiado
Verkrümelt? Frag' ich mich beklommen
¿Mi juventud de la noche a la mañana
Hat meine Jugend über Nacht
Silenciosamente hecha del polvo
Sich leise aus dem Staub gemacht
¿Y ni siquiera lo sabía?
Und ich hab's gar nicht mitbekommen?
¿Cincuenta? Sí, supongo que sí
50? Ja, wohl schon –
¡La generación más madura!
Die reifere Generation!
¿Cincuenta? ¿Qué, ahora?
50? Was, Jetzt schon?
Bueno, incluso un gran optimista
Nun, auch ein großer Optimist
Sepan que este no es el medio tiempo
Weiß, daß dies nicht die Halbzeit ist
¡Fue tan rápido! Creo que me pregunto
So schnell ging das! Denk' ich verwundert
Y a veces sonrío en mí mismo
Und manchmal schmunzel ich in mich rein:
¿Cómo puedes ser la cabeza de un niño así?
Wie kann man noch so'n Kindskopf sein
¡Como yo con medio siglo!
Wie ich mit dem halben Jahrhundert!
Pero seas viejo o no
Doch ob man alt ist oder nicht
No se detiene en el culo y la cara
Steht nicht auf Hintern und Gesicht
Y sus pliegues con los años
Und deren Falten mit den Jahren
Algunos están senil incluso de niño
Mancher ist schon als Kind senil
Y los jóvenes que conozco mucho
Und junge Greise kenn' ich viel
¡Llevan mucho tiempo conduciendo con Hut!
Die längst schon mit Hut Auto fahren!
¿Cincuenta? Sí, supongo que sí
50? Ja, wohl schon –
¡Y sigue oponiéndose!
Und immer noch Opposition!
Hay algo así como gratitud
Da ist so was wie Dankbarkeit
Con una sonrisa veo lejos
Mit einem Lächeln seh' ich weit
En el lapso de tiempo sobre mi vida
Im Zeitraffer über mein Leben:
Está bien, sí, creo
Das ist o. k. so, ja, ich denk'
El hada buena tiene un regalo
Die gute Fee hat ein Geschenk
Dejada a mi cuna
An meiner Wiege abgegeben
¿Cincuenta? Sí, supongo que sí
50? Ja, wohl schon –
Bueno, enhorabuena
Na, herzliche Gratulation
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Reinhard Mey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: