Traducción generada automáticamente
Che bella libertà
Renato Zero
¡Qué libertad tan hermosa!
Che bella libertà
¿Dónde estás?
Dove sei
Libertad
Libertà
Borracho de palabras y banderas
Ubriaca di parole e di bandiere
¿Quién dirá...?
Chi dirà
Ese silencio en el fondo es libertad
Che il silenzio in fondo è libertà
¿Quién dirá...?
Chi dirà
Que de demasiada libertad mueres
Che di troppa libertà si muore
Aquí en la ciudad
Qui in città
Todo va
Tutto va
¿Qué? Todo va, si los motores no paran
Tutto va, se non si arrestano i motori
Mientras entonces
Mentre poi
¡Libertad, nunca respiras!
Libertà, non si respira mai!
¿Quién sabe?
Chi lo sa
¿Cuánto cuesta hacer que el corazón vaya
Quanto costa fare andare il cuore
Y pagaré mis deudas
E pagherò i miei debiti
Quiero comprar solo patines claros
Voglio acquistare solo cieli limpidi
Intenta confundirme de nuevo
Tentare ancora di confondermi
Con las montañas, con el mar, con quien está
Con le montagne, con il mare, con chi sia
Con esta vida de nuevo en sintonía
Con questa vita tornare in sintonia
Hacer el amor con quien quiera
Fare l'amore con chi voglio io
Tener un sueño que es mío
Avere un sogno che sia solo mio
¡Sólo ríete o llora si quiero!
Ridere o piangere soltanto se mi andrà!
Salgamos, no permanezcan encerrados aquí
Usciamo fuori, non restiamo chiusi qua
En las prisiones de cristal
Nelle prigioni di cristallo
En este mundo, siempre que... ¡qué hermosa libertad!
In questo mondo, sempre quello… Che bella libertà!
Va a llover
Pioverà
No lloverá
Non pioverà
Aquí, también, alguien ya lo ha previsto todo
Anche qui, qualcuno ha già previsto tutto
Pero, ¿quién es
Ma chi è
Este dios que Dios no es!
Questo dio che poi Dio non è!
¿Cómo puedes...?
Come può
Un hombre lastimó mucho
Un uomo solo fare tanto male
Mientras que entonces, la libertad
Mentre poi, libertà
Nunca se parece a nosotros
Non ci somiglia mai
¿Quién sabe
Chi lo sa
¿Cuánto cuesta hacer que el corazón se vaya?
Quanto costa fare andare il cuore
El mundo hace alarde de sus tentáculos
Il mondo sfoggia i suoi tentacoli
Vidas vendidas sin demasiados milagros
Vite vendute senza troppi miracoli
Un aullido de sirenas y luego
Un ululare di sirene e poi
Sólo mañana descubrirán quién eres
Solo domani scopriranno chi sei
En las paredes tu ira escribe
Sui muri la tua rabbia scrivi tu
Lo que amas, lo que más odias
Quello che ami, ciò che odi di più
Busquemos un lugar para esta libertad
Cerchiamo un posto a questa libertà
Vestirla, amarla, dormir con ella, quién sabe
Vestirla, amarla, andarci a letto, chissà
¿Quién sabe que no volverás?
Chissà non torni un'altra volta
Libertad, tu deseo de abrazarme
Libertà, questa tua voglia di abbracciarmi
Este es mi deseo de seguirte
Questa mia voglia di seguirti
¡Qué libertad tan hermosa!
Che bella libertà!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Renato Zero e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: