Traducción generada automáticamente
Soldi
Renato Zero
Dinero
Soldi
Tener tanto dinero que la alegría
Avere tanti soldi che gioia…
Sin problemas viviría
Senza problemi vivrei….
Satisfaga lo que quieras
Soddisfare qualunque voglia
¡Esto es lo que me gustaría!
Questo è ciò che vorrei!
Black future, the future is black
Futuro nero, è nero il futuro
Alternativa no hay
Alternativa non c'è…
Que es
Che è
¿Quién es un miserable como yo?
Che è disgraziato come me
¿Quién es más desafortunado
Chi è più sfortunato…
¿Quién es...?
Chi…
¡Más miserable que eso!
Più miserabile di così!
Inteligente
Furbi…
Acumulas mucho dinero
Ne accumulate di soldi…
¡Inflación, sordo!
All'inflazione voi…sordi!
¡Haremos las cuentas más tarde!
Faremo i conti più tardi!
Oro
Oro
Nunca te he visto
Non ti ho mai visto dal vero
Gold, ¿dónde estás...?
Oro, che fine fai…
¿En qué bolsillos vas
In quali tasche vai
¿Cuántas personas para ti se vuelven locas sabes?
Quanta gente, per te impazzisce lo sai
Dinero
Soldi
Manos extendidas miradas codiciosas
Mani protese sguardi ingordi…
Vendería a mi madre
Io venderei mamma mia.
¡Vendería mi casa!
Io venderei casa mia!
Ofrezco mis virtudes
Io offro le mie virtù,
¿A quién me das más, entonces?
A chi mi dà di più…allora? Allora! Allora!
El dinero escucha el sonido de miles de millones
Soldi sentite il suono dei miliardi…
Nunca te traicionan
Non ti tradiscono mai…
Te dan lo que quieres
Ti danno quello che vuoi
Si no sabes el dinero
Se non conoscerai i soldi
¡No sabes que te has perdido!
Tu, non sai che ti perdi!
Entonces, entonces
Allora Allora Allora
Dinero Dinero Dinero Dinero
Soldi Soldi
Tener tanto dinero que aburre
Avere tanti soldi che noia
Cuanto más tengas, más quieres
Più ne hai più ne vuoi,
Pero entonces
Ma poi
Con demasiado dinero, ¿qué haces con él?
Con troppi soldi cosa ci fai
Si con quién gastarlos usted no sabe
Se con chi spenderli non sai
Pobres de caña pero felices
Poveri in canna ma felici noi.
Dinero
Soldi
Manos extendidas miradas codiciosas
Mani protese sguardi ingordi…
Vendería a mi madre
Io venderei mamma mia.
¡Vendería mi casa!
Io venderei casa mia!
Ofrezco mis virtudes
Io offro le mie virtù,
¿A quién me das más, entonces?
A chi mi dà di più…allora? Allora! Allora!
Dinero
Soldi
Cómo huelen este dinero
Come profumano sti soldi
La vida es una suerte de lotería para no desaparecer!
La vita è una lotteria fortuna non andar via!
Ven a sentarte aquí un rato
Vieni a sederti un po' qua
Mi felicidad amiga
Amica mia felicità
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Renato Zero e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: