Traducción generada automáticamente
Where do you go to my lovely
Right Said Fred
¿Dónde vas a mi encantadora
Where do you go to my lovely
Hablas como Marlene Dietrich
You talk like Marlene Dietrich
Y bailas como Zizi Jeanmaire
And you dance like Zizi Jeanmaire
Tu ropa está hecha por Balmain
Your clothes are all made by Balmain
Y hay diamantes y perlas en tu cabello, sí hay
And there's diamonds and pearls in your hair, yes there are
Vives en un apartamento elegante
You live in a fancy apartment
Fuera del Boulevard Saint-Michel
Off the Boulevard Saint-Michel
Dónde guardas tus registros de Rolling Stones
Where you keep your Rolling Stones records
Y tu amigo de Sacha Distel, sí lo haces
And your friend of Sacha Distel, yes you do
Pero, ¿a dónde vas a mi encantadora
But where do you go to my lovely
Cuando estás solo en tu cama
When you're alone in your bed
¿No me dirás los pensamientos que te rodean?
Won't you tell me the thoughts that surround you
Quiero mirar dentro de tu cabeza, sí lo hago
I want to look inside your head, yes I do
He visto todas tus calificaciones
I've seen all your qualifications
Llegaste de la Sorbona
You got from the Sorbonne
Y la pintura que le robaste a Picasso
And the painting you stole from Picasso
Tu belleza sigue y sigue, sí lo hace
Your loveliness goes on and on, yes it does
Pero, ¿a dónde vas a mi encantadora
But where do you go to my lovely
Cuando estás solo en tu cama
When you're alone in your bed
¿No me dirás los pensamientos que te rodean?
Won't you tell me the thoughts that surround you
Quiero mirar dentro de tu cabeza, sí lo hago
I want to look inside your head, yes I do
Dicen que cuando te casas
They say that when you get married
Será para un millonario
It'll be to a millionaire
Pero no se dan cuenta de dónde vienes
But they don't realize where you came from
Y me pregunto si realmente les importa, o les importa un comino
And I wonder if they really care, or give a damn
Mírame a la cara, Marie-Claire
So look into my face Marie-Claire
Y recuerda quién eres
And remember just who you are
Entonces ve y olvídate de mí para siempre
Then go and forget me forever
Pero sé que todavía llevas la cicatriz, en el fondo, sí lo haces
But I know you still bear the scar, deep inside, yes you do
Sé a dónde vas a mi encantadora
I know where you go to my lovely
Cuando estás solo en tu cama
When you're alone in your bed
y conozco los pensamientos que te rodean
and I know the thoughts that surround you
Porque puedo mirar dentro de tu cabeza
'Cause I can look inside your head
¿Dónde vas a mi encantadora
Where do you go to my lovely
Cuando estás solo en tu cama
When you're alone in your bed
Dime los pensamientos que te rodean
Tell me the thoughts that surround you
Quiero mirar dentro de tu cabeza, sí lo hago
I want to look inside your head, yes I do
¿Dónde vas a mi encantadora...?
Where do you go to my lovely...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Right Said Fred e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: