Traducción generada automáticamente
Fire Bomb
Rihanna
Bombas incendiarias
Fire Bomb
Sí. - ¿Sí
Yeah
¿Qué
Whoa
Los disparos dejaron un agujero en el tanque, perdiendo gasolina
Gunfire left a hole in the tank, losing gasoline
El fuego está en mi camino y él está detrás de mí
Fire is on my trail and he's after me
Espero que no llegue aquí antes de que llegue a donde voy
Hope it don't get here before I get where I'm going
Tengo que llegar a donde voy
I gotta get where I'm going
Quítate la máscara para respirar
Take off the mask to breathe
Podrías haber sido parte de un
You could've been a part of a
Obra maestra
Masterpiece
Fluido en los descansos
Fluid in the breaks
Fue el último en filtrarse
Was the last to leak
Esa es la cosa
That's the thing
A donde voy, no necesito mis descansos
Where I'm going I don't need my breaks
No puedo esperar a ver tu cara
Can't wait to see your face
Cuando se rompan las ventanas delanteras
When your front windows break
Y yo vengo a través de
And I come crashing through
Los amantes necesitan despejar el camino
The lovers need to clear the road
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Porque esta cosa está lista para explotar
Cause this thing is ready to blow
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Sólo quiero prenderte fuego
I just wanna set you on fire
Así que no tendré que quemarme solo
So I won't have to burn alone
Entonces tú
Then you
Entonces sabrás dónde
Then you'll know where
Vengo de
I'm coming from
Bombas incendiarias
Fire bomb
Bombas incendiarias
Fire bomb
Parece frío, pero cariño, no
Seems cold, but baby, no
No tiene por qué ser
It doesn't have to be
Microrondear una tragedia del metal
Microwaving a metal tragedy
Mirándolo ardiendo, es hermoso y azul
Watching it burning, it's beautiful and it's blue
Y es lamentable y es azul, es la otra mitad de mí
And it's pitiful and it's blue, it's the other half of me
No lo hice tú encendiste la cerilla para mí
I didn't do it you lit the match for me
Ahora estamos volando desde la explosión bebé
Now we're flying from the blast baby
Esa es la cosa
That's the thing
A donde vamos, no necesitamos frenos
Where we're going we don't need no brakes
No puedo esperar a ver tu cara
Can't wait to see your face
Cuando se rompan las ventanas delanteras
When your front windows break
Y yo me estrello
And I come crashing through.
Los amantes necesitan despejar el camino
The lovers need to clear the road
Porque esta cosa está lista para explotar
'Cause this thing is ready to blow
Sólo quiero prenderte fuego
I just wanna set you on fire
Así que no tendré que quemarme solo
So I won't have to burn alone
Entonces tú
Then you
Entonces sabrás dónde
Then you'll know where
Vengo de la bomba de fuego
I'm coming from Fire bomb
Bombas incendiarias
Fire bomb
Nena, los estábamos matando
Baby we were killin' em
No podían manejar el grado millonésima
They couldn't handle the millionth degree
Éramos criminales
We were criminals
Mientras estábamos ardiendo, el mundo llamó a la policía
As we were burning, the world called the police
Bomberos, ambulancia
Fire department, ambulance
Puedes llamarme loco porque creo
You can call me crazy 'cause I believe
El único movimiento para mí y para ti es salir ardiendo
The only move for me and you Is to go out blazing
Los amantes necesitan despejar el camino
The lovers need to clear the road
Porque esta cosa está lista para explotar
'Cause this thing is ready to blow
Sólo quiero prenderte fuego
I just wanna set you on fire
Así que no tendré que quemarme solo
So I won't have to burn alone
Entonces tú
Then you
Entonces sabrás dónde
Then you'll know where
Vengo de la bomba de fuego
I'm coming from Fire bomb
Bombas incendiarias
Fire bomb
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rihanna e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: