Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 128

Birthday Cake / Pour It Up / Numb / Bitch Better Have My Money (Live)

Rihanna

Letra

Pastel de cumpleaños/Verter It Up/Enumb/Perra Better Hhave My Money (Live)

Birthday Cake / Pour It Up / Numb / Bitch Better Have My Money (Live)

[Pastel de cumpleaños]
[Birthday Cake]

Ven y pon tu nombre en él, pon tu nombre en él
Come and put your name on it, put your name on it

Ven y pon tu nombre en él, tu nombre
Come and put your name on it, your name

Apuesto a que quieres poner tu nombre en él, poner tu nombre en él
Bet you wanna put your name on it, put your name on it

Ven y pon tu nombre en él, b-b-b-baby, huh
Come and put your name on it, b-b-b-baby, huh

Ni siquiera es mi cumpleaños
It's not even my birthday

Pero quiere lamer el glaseado
But he wanna lick the icing off

Sé que lo quieres de la peor manera
I know you want it in the worst way

No puedo esperar a apagar mis velas
Can't wait to blow my candles out

Quiere ese pastel
He want that cake

Pastel, pastel, pastel, pastel, pastel, pastel, pastel
Cake, cake, cake, cake, cake, cake, cake

Pastel, pastel, pastel, pastel, pastel, pastel, pastel
Cake, cake, cake, cake, cake, cake, cake

(Apuesto a que quieres poner tu nombre en él)
(Bet you wanna put your name on it)

Oh, nena, me gusta, estás tan emocionada
Ooh, baby, I like it, you're so excited

No intentes esconderlo, te haré mi perra
Don't try to hide it, I'ma make you my bitch

Pastel, pastel, pastel, pastel, pastel, pastel, pastel, pastel
Cake, cake, cake, cake, cake, cake, cake, cake

Pastel, pastel, pastel, pastel, pastel, pastel, pastel
Cake, cake, cake, cake, cake, cake, cake

(Apuesto a que quieres poner tu nombre en él)
(Bet you wanna put your name on it)

Sé que quieres morder esto, es tan tentador
I know you wanna bite this, it's so enticin'

Nada más como esto, te convertiré en mi perra
Nothing else like this, I'ma make you my bitch

Pastel, pastel, pastel, pastel, pastel, pastel, pastel, pastel
Cake, cake, cake, cake, cake, cake, cake, cake

Pastel, pastel, pastel, pastel, pastel, pastel, pastel
Cake, cake, cake, cake, cake, cake, cake

Pastel, pastel, pastel, pastel, pastel, pastel, pastel, pastel
Cake, cake, cake, cake, cake, cake, cake, cake

Pastel, pastel, pastel, pastel, pastel, pastel, pastel
Cake, cake, cake, cake, cake, cake, cake

¿Recuerdas cómo lo hiciste?
Remember how you did it?

¿Recuerdas cómo te queda?
Remember how you fit it?

Si aún quieres besarlo
If you still wanna kiss it

Ven a buscarlo
C-c-come and get it

Más dulce que un pastel de arroz, pastel vale la pena beber
Sweeter than a rice cake, cake worth sipping

Mátalo, propina, tarta, llénalo
Kill it, tip it, cake, fill it

Si eres sexy y lo sabes, y no tienes miedo de mostrarlo
If you sexy and you know it, and you ain't afraid to show it

Pon una vela en mi maldita espalda, nena, sopla
Put a candle on my motherfuckin' back, baby, blow it

Me encanta como lo haces cuando lo haces así
Love the way you do when you do it like that

Apareces con las pilas, lloviendo bastidores en mi estante
Show up with the stacks, raining racks on my rack

Envuélvalo, envuélvalo, muchacho, mientras tomo esto
Wrap it up, wrap it up, boy, while I take this

Habla eso, sí, lo sé
Talk that talk, yeah, I know

Pastel, deseo, pastel, cara
Cake, wish, cake, face

Y ni siquiera es mi cumpleaños
And it's not even my birthday

Y ni siquiera es mi cumpleaños
And it's not even my birthday

[Verterlo]
[Pour It Up]

Lánzala, lánzala
Throw it up, throw it up

Mira cómo se cae todo
Watch it all fall out

Viértalo, viértalo
Pour it up, pour it up

Así es como vamos a salir
That's how we ball out

Lánzala, lánzala
Throw it up, throw it up

Mira cómo se cae todo
Watch it all fall out

Viértalo, viértalo
Pour it up, pour it up

Así es como nos caemos
That's how we fall out

Clubes de striptease y billetes de dólar
Strip clubs and dollar bills

(Y todavía tengo mi dinero)
(And I still got my money)

Patronos, ¿me das un recambio?
Patron shots, can I get a refill?

(Y todavía tengo mi dinero)
(And I still got my money)

Strippers subiendo y bajando el poste
Strippers goin’ up and down the pole

(Y todavía tengo mi dinero)
(And I still got my money)

4 en punto y no vamos a casa
4 o'clock and we ain’t goin’ home

(Porque todavía tengo mi dinero)
('Cause I still got my money)

El dinero hace que el mundo se vaya
Money make the world go 'round

(Todavía tengo mi dinero)
(I still got my money)

Las bandas hacen que tu chica se hunda
Bands make your girl go down

(Y todavía tengo mi dinero)
(And I still got my money)

Mucho más de donde vino eso
Lot more where that came from

(Todavía tengo mi dinero)
(I still got my money)

La mirada en tus ojos, y saber que quieres un poco
The look in your eyes, and know you want some

(Y todavía tengo mi dinero)
(And I still got my money)

Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh

Todo lo que veo son señales
All I see is signs

Todo lo que veo son signos de dólar
All I see is dollar signs

Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh

Dinero en mi mente
Money on my mind

Dinero, dinero en mi mente
Money, money on my mind

Lánzala, lánzala
Throw it, throw it up

Mira cómo se cae del cielo
Watch it fall out from the sky

Lánzala, lánzala
Throw it up, throw it up

Mira cómo se cae todo
Watch it all fall out

Viértalo, viértalo
Pour it up, pour it up

Así es como vamos a salir
That's how we ball out

Lánzala, lánzala
Throw it up, throw it up

Mira cómo se cae todo
Watch it all fall out

Viértalo, viértalo
Pour it up, pour it up

Así es como vamos a salir
That's how we ball out

Así es como vamos a salir
That's how we ball out

Así es como vamos a salir
That's how we ball out

Así es como vamos a salir
That's how we ball out

[Entumecido]
[Numb]

(Deja que el champán salpique
(Let the champagne splash

Deja que ese hombre consiga dinero
Let that man get cash

Deja que ese hombre consiga dinero
Let that man get cash

Deja que ese hombre consiga dinero)
Let that man get cash)

Éxtasis
Ecstasy

En el aire
In the air

No me importa
I don't care

No puede decirme nada
It can't tell me nothing

Estoy imparado
I'm impared

No hay palabras para usar
No words for wear

Porque me estoy entumeciendo
'Cause I'm going numb

Me estoy entumeciendo
I'm going numb

Me estoy entumeciendo
I'm going numb

Me estoy entumeciendo
I'm going numb

Me estoy entumeciendo
I'm going numb

(Deja que el champán salpique)
(Let the champagne splash)

Me estoy entumeciendo
I'm going numb

(Deja que ese hombre consiga dinero)
(Let that man get cash)

Me estoy entumeciendo
I'm going numb

(Deja que ese hombre consiga dinero)
(Let that man get cash)

Me estoy entumeciendo
I'm going numb

(Deja que ese hombre consiga dinero)
(Let that man get cash)

Me estoy entumeciendo
I'm going numb

Me estoy entumeciendo
I'm going numb

Me estoy entumeciendo
I'm going numb

Me estoy entumeciendo
I'm going numb

Me estoy entumeciendo
I'm going numb

(Deja que el champán salpique)
(Let the champagne splash)

Me estoy entumeciendo
I'm going numb

(Deja que ese hombre consiga dinero)
(Let that man get cash)

Me estoy entumeciendo
I'm going numb

(Deja que ese hombre consiga dinero)
(Let that man get cash)

Me estoy entumeciendo
I'm going numb

(Deja que ese hombre consiga dinero)
(Let that man get cash)

[Perra mejor que tenga mi dinero]
[Bitch Better Have My Money]

Yayo, Yayo
Yayo, yayo

Mula-la
Mula-la

¡Yayo
Yayo

Perra, mejor que tengas mi dinero
Bitch, better have my money

Deberían conocerme lo suficiente
Y'all should know me well enough

Perra, mejor que tengas mi dinero
Bitch, better have my money

Por favor, no me llames por mi farol
Please, don't call me on my bluff

Págame lo que me debe
Pay me what you owe me

Bailando más grande que LeBron
Ballin' bigger than LeBron

Perra, dame tu dinero
Bitch, give me your money

¿A quién creen que están al frente?
Who y'all think y'all frontin' on?

¡Como brrap, brrap, brrap!
Like brrap, brrap, brrap!

Luis XIII y todo es culpa mía, negro, acabas de comprar un tiro
Louis XIII and it's all on me, nigga, you just bought a shot

Kamikaze si crees que me vas a sacar de la cima
Kamikaze if you think that you gon' knock me off the top

Diablos, tu esposa en el asiento trasero de mi nuevo coche extranjero
Shit, your wife in the backseat of my brand new foreign car

No actúes como si lo olvidaras
Don't act like you forgot

Yo llamo los tiros, los tiros, los tiros
I call the shots, shots, shots

Como brrap, brrap, brrap
Like brrap, brrap, brrap

Págame lo que me debe
Pay me what you owe me

No actúes como si lo olvidaras
Don't act like you forgot

Perra, mejor que tengas mi dinero
Bitch, better have my money

Perra, mejor que tengas mi dinero
Bitch, better have my money

Págame lo que me debe
Pay me what you owe me

Perra, mejor que tenga mi, perra, mejor que tenga mi
Bitch, better have my, bitch, better have my

Perra, mejor que tenga mi, perra, mejor que tenga mi
Bitch, better have my, bitch, better have my

Perra, mejor que tengas mi dinero
Bitch, better have my money

Acúpense a Rihanna mientras todo el club se desperdicia
Turn up to Rihanna while the whole club fuckin' wasted

Cada vez que me caigo, soy la única cosa que toquéis
Every time I drop, I am the only thing y'all playin'

En un top, haciendo cien, todos en mi espejo retrovisor corriendo
In a drop top, doin' hundred, y'all in my rearview mirror racin'

¿Dónde están? ¿Dónde están? ¿Dónde están? ¿Dónde están?
Where y'all at? Where y'all at? Where y'all at? Where y'all at?

¡Como brrap, brrap, brrap!
Like brrap, brrap, brrap!

Luis XIII y todo es culpa mía, negro, acabas de comprar un tiro
Louis XIII and it's all on me, nigga, you just bought a shot

Kamikaze si crees que me vas a sacar de la cima
Kamikaze if you think that you gon' knock me off the top

Diablos, tu esposa en el asiento trasero de mi nuevo coche extranjero
Shit, your wife in the backseat of my brand new foreign car

No actúes como si lo olvidaras
Don't act like you forgot

Yo llamo los tiros, los tiros, los tiros
I call the shots, shots, shots

Como brrap, brrap, brrap
Like brrap, brrap, brrap

Págame lo que me debe
Pay me what you owe me

No actúes como si lo olvidaras
Don't act like you forgot

Perra, mejor que tengas mi dinero
Bitch, better have my money

Perra, mejor que tengas mi dinero
Bitch, better have my money

Págame lo que me debe
Pay me what you owe me

Perra, mejor que tenga mi, perra, mejor que tenga mi
Bitch, better have my, bitch, better have my

Perra, mejor que tenga mi, perra, mejor que tenga mi
Bitch, better have my, bitch, better have my

Perra, mejor que tengas mi dinero
Bitch, better have my money

Perra, mejor que tengas mi dinero
Bitch, better have my money

Págame lo que me debe
Pay me what you owe me

Perra, mejor que tenga mi, perra, mejor que tenga mi
Bitch, better have my, bitch, better have my

Perra, mejor que tenga mi, perra, mejor que tenga mi
Bitch, better have my, bitch, better have my

Perra, mejor que tengas mi dinero
Bitch, better have my money

Perra, mejor que tengas mi dinero
Bitch, better have my money

Perra, mejor que tengas mi dinero
Bitch, better have my money

Perra, perra, perra, mejor que tenga mi dinero
Bitch, bitch, bitch, better have my money

Mejor que esa perra tenga mi dinero
Yo, that bitch better have my money

Espera, mi dinero
Hold up, my money

Oye, mi dinero
Yo, my money

Será mejor que esa perra tenga mi dinero
That bitch better have my money

Perra, mejor que tengas mi dinero
Bitch, better have my money

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rihanna e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção