Tear Me Down
Don't you known me, Riverdale?
I'm the new Berlin Wall, baby
Try and tear me down!
I was born on the other side
Of a town ripped in two
I made it over the great divide
Now I'm coming for you
Enemies and adversaries
They try and tear me down
You want me, baby, I dare you
Try and tear me down
I rose from off of the doctor's slab
Like Lazarus from the pit
Now everyone wants to take a stab
And decorate me
With blood, graffiti, and spit
Enemies and adversaries
They try and tear me down
You want me, baby, I dare you
Try and tear me down
There ain't much of a difference
Between a bridge and a wall
Without me right in the middle, babe
You would be nothing at all
Enemies and adversaries
They try and tear me down
You want me, baby, I dare you
Try and tear me down
Enemies and adversaries
They try and tear me down
You want me, baby, I dare you
Try and tear me down
From East Berlin, to Junction City
Hello Mr. Honey, hello Riverdale
What you try and tear me down?
Come on and tear
Come on and tear me down
Destruirme
¿No me conoces, Riverdale?
Soy el nuevo Muro de Berlín, nena
¡Trata de derribarme!
Nací en el otro lado
De un pueblo destrozado en dos
Lo superé la gran división
Ahora voy por ti
Enemigos y adversarios
Tratan de derribarme
Me quieres, nena, te reto
Trata de derribarme
Me levanté de la losa del doctor
Como Lázaro de la fosa
Ahora todo el mundo quiere tener una puñalada
Y decorarme
Con sangre, graffiti y saliva
Enemigos y adversarios
Tratan de derribarme
Me quieres, nena, te reto
Trata de derribarme
No hay mucha diferencia
Entre un puente y una pared
Sin mí justo en el medio, nena
No serías nada en absoluto
Enemigos y adversarios
Tratan de derribarme
Me quieres, nena, te reto
Trata de derribarme
Enemigos y adversarios
Tratan de derribarme
Me quieres, nena, te reto
Trata de derribarme
De Berlín Este, a Junction City
Hola Sr. Honey, hola Riverdale
¿Qué tratas de derribarme?
Vamos y rasgad
Vamos a derribarme