Et Puis Tout Commence

Et puis tout commence on se prend au jeu
D'un grand lit qui danse pour des amoureux
Et mon impatience ne fait que grandir
Tes yeux se fiancent avec mon désir

Moi, j'ai des caresses au bout de mes doigts
Et toi, des promesses qui font que déjà
Tu deviens complice dans tous mes efforts
Et ta robe glisse le long de ton corps

Et puis tout commence on fait d'un seul jour
Toute une existence à vivre d'amour
Une femme, un homme sur un lit défait
Le plus beau royaume qui puisse exister

Moi, j'ai des caresses au bout de mes doigts
Et toi, des promesses qui font que déjà
Tu deviens complice dans tous mes efforts
Et ta robe glisse le long de ton corps

Et puis tout commence on se prend au jeu
D'un grand lit qui danse pour des amoureux
Et puis tout commence on fait d'un seul jour
Toute une existence à vivre d'amour
À vivre d'amour...
À vivre d'amour...
À vivre d'amour...

Y entonces todo comienza

Y entonces todo comienza, entramos en el juego
Una cama grande que baila para los amantes
Y mi impaciencia sólo crece
Tus ojos están comprometidos con mi deseo

Tengo caricias a mi alcance
Y tú, promesas que ya hacen
Te conviertes en cómplice en todos mis esfuerzos
Y tu vestido se desliza a lo largo de tu cuerpo

Y entonces todo comienza un día
Toda una vida para vivir con amor
Una mujer, un hombre en una cama deshecho
El reino más hermoso que puede existir

Tengo caricias a mi alcance
Y tú, promesas que ya hacen
Te conviertes en cómplice en todos mis esfuerzos
Y tu vestido se desliza a lo largo de tu cuerpo

Y entonces todo comienza, entramos en el juego
Una cama grande que baila para los amantes
Y entonces todo comienza un día
Toda una vida para vivir con amor
Vivir con amor
Vivir con amor
Vivir con amor

Composição: Erasmo Carlos / J. Mercury / Roberto Carlos