Traducción generada automáticamente
Should Have Known
Robyn
Debería haber sabido
Should Have Known
Debí haberlo visto venir
I should have seen it coming
Debí haberlo sabido
I should have f*cking known
¿Cómo podría dejarte jugar conmigo?
How I could I let you play me
Ni siquiera lo sé
I don't even know
Debí haberlo visto venir
I should have seen it coming
Debí haberlo sabido
I should have f*cking known
¿Cómo podría dejarte jugar conmigo?
How I could I let you play me
Ni siquiera lo sé
I don't even know
Soy un tonto
I'm such a fool
No puedo dejar que entres en mi vida
I can't beleive I let you in my life
Rompiste las reglas
You broke the rules
Pero debería haber sabido que lo harías todo el tiempo
But I should have known you'd do it all the time
Pensé que estábamos bien con todo
Thought we were cool with everything
pero a quien estoy bromeando
but who I'm kidding
Es el crimen favorito de cada jugador
It's every players favorite crime
Para hacerte sentir que todo es real
To make you feel like it's all real
Cuando es mentira
When it's a lie
Y debería haber sabido
And I should have known
Debí haberlo sabido
I should have f*cking known
¿Cómo podría dejarte jugar conmigo?
How I could I let you play me
Ni siquiera lo sé
I don't even know
Debí haberlo visto venir
I should have seen it coming
Debí haberlo sabido
I should have f*cking known
¿Cómo podría dejarte jugar conmigo?
How I could I let you play me
Ni siquiera lo sé
I don't even know
Debí haberlo sabido
I should have known
Mi familia nunca fingió
My family they never did pretend
Mi mamá sintió que nunca le gustaste
My mama felt she never liked you
tampoco mis amigos
neither did my friends
Y luego me culpaste de todo
And then you blamed it all on me
Debí haber sabido que eso es lo que los mentirosos intentan hacer
I should have known that's what liars try to do
No fui yo, fuiste tú
It wasn't me it was you
Tú eres el tonto y debí haberlo sabido
You're the fool and I should have known
Debí haberlo sabido
I should have f*cking known
¿Cómo podría dejarte jugar conmigo?
How I could I let you play me
Ni siquiera lo sé
I don't even know
Debí haberlo visto venir
I should have seen it coming
Debí haberlo sabido
I should have f*cking known
¿Cómo podría dejarte jugar conmigo?
How I could I let you play me
Ni siquiera lo sé
I don't even know
Si tu corazón es simple como el mío
If your heart is simple just like mine is
Entonces sabrías cómo se siente
Then you would know just how it feels
Cuando alguien toma ventaja de su bondad
When someone takes adavantage of your kindness
¿Crees que nunca vas a curarte?
You think you're never gonna heal
Si tu alma es profunda como la mía
If your soul is deep just like mine is
entonces sabrías que no te rindas
then you would know not to give up
Mantén mi fe incluso a través de la oscuridad
Keep my faith even through the darkness
Sí, todavía creo en el amor
yeah I still believe in love
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Robyn e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: