Traducción generada automáticamente
My Wild Irish Rose
Ronan Tynan
Mi Rosa Irlandesa Salvaje
My Wild Irish Rose
Si me escuchas, te cantaré una canción dulce
If you listen I'll sing you a sweet little song
De una flor que ahora está caído y muerto
Of a flower that's now droped and dead
Pero más querido para mí, sí que todos sus compañeros
Yet dearer to me, yes than all of its mates
Aunque cada uno sostiene su orgullosa cabeza
Though each holds aloft its proud head
Me lo dio una chica que conozco
Twas given to me by a girl that I know
Desde que nos conocimos, la fe no he conocido reposo
Since we've met, faith I've known no repose
Ella es más querida por lejos que la estrella más brillante del mundo
She is dearer by far than the world's brightest star
Y la llamo mi salvaje rosa irlandesa
And I call her my wild Irish Rose
Mi salvaje rosa irlandesa
My wild Irish Rose
La flor más dulce que crece
The sweetest flower that grows
Puede buscar en todas partes
You may search everywhere
Pero ninguno se puede comparar con mi salvaje rosa irlandesa
But none can compare with my wild Irish Rose
Mi salvaje rosa irlandesa
My wild Irish Rose
La flor más querida que crece
The dearest flower that grows
Y algún día por mi bien
And some day for my sake
Puede que me deje llevar
She may let me take
La flor de mi salvaje rosa irlandesa
The bloom from my wild Irish Rose
Pueden cantar de sus rosas, que con otros nombres
They may sing of their roses, which by other names
Huelía tan dulcemente, dicen
Would smell just as sweetly, they say
Pero sé que mi Rose nunca consentiría
But I know that my Rose would never consent
Que me quitaran ese dulce nombre
To have that sweet name taken away
Sus miradas son tímidas cuando paso
Her glances are shy when e'er I pass by
El bower donde crece mi verdadero amor
The bower where my true love grows
Y mi único deseo ha sido que algún día pueda ganar
And my one wish has been that some day I may win
El corazón de mi salvaje rosa irlandesa
The heart of my wild Irish Rose
Mi salvaje rosa irlandesa
My wild Irish Rose
La flor más dulce que crece
The sweetest flower that grows
Puede buscar en todas partes
You may search everywhere
Pero ninguno se puede comparar con mi salvaje rosa irlandesa
But none can compare with my wild Irish Rose
Mi salvaje rosa irlandesa
My wild Irish Rose
La flor más querida que crece
The dearest flower that grows
Y algún día por mi bien
And some day for my sake
Puede que me deje llevar
She may let me take
La flor de mi salvaje rosa irlandesa
The bloom from my wild Irish Rose
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ronan Tynan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: