Traducción generada automáticamente
A L'envers
Rose (FR)
boca abajo
A L'envers
boca abajo
A l'envers
Lo hacemos ir, dejarnos tentar
On fait aller, on s'laisse tenter,
Obtenemos los 100 sumideros de aterrizaje
On s'fait couler les 100 palliers,
Volvemos a entrar y como una conne
On s'r'met d'dans et comme une conne,
Lleva tiempo, neuronas
Ça occupe les temps, les neurones
Ya que el mundo a nuestras espaldas sigue volviendo a ese bastad
Puisque le monde dans notre dos continue de tourner ce salaud
Mientras morimos de demasiada memoria
Pendant qu'on crève de trop d'mémoire,
Mientras la fiebre nos clava en la oscuridad
Pendant qu'la fièvre nous cloue dans l'noir
Chor
Refrain:
Sea cual sea el lugar, siempre estoy al revés
Qu'importe l'endroit, j'suis toujours à l'envers
Cualesquiera que sean mis elecciones, siempre hago lo contrario
Qu'importe mes choix, j'fais toujours le contraire
Me duele tanto
Ca fait mal, tellement mal,
Siempre peor
Plus mal toujours,
Cuando embellas en su amor
Quand on s'empalle sur son amour
Lo hago ir, lo hago correr
Je fais aller, je fais courir
Ideas falsas, una sonrisa falsa
De fausses idées, un faux sourire
Tengo problemas de ingravidez, siento que el cielo me está aplastando el corazón
J'ai des problèmes d'apesanteur, je sens qu'le ciel écrase mon coeur
Así que los brazos de los demás
Alors comme ça les bras des autres
Mucho menos agarrar el nuestro
Accaparent tellement moins les nôtres
Pero estamos más solos que nunca
Mais on est plus seuls que jamais,
Contra un nuevo cuerpo
Contre un corps nouveau
Es secreto, es secreto
C'est secret, c'est secret
coro
Refrain
Dios, es una locura lo que puedo amarlo
Mon dieu c'est fou c'que j'peux l'aimer
Y después de todo, ¿qué sé yo?
Et après tout qu'est ce que j'en sais
Vivo muy bien su soledad
Je vis très bien sa solitude
Pero cuando se trata
Mais quand il vient,
Me estoy despojando
Je me dénude!
Pero es lo mismo, siempre lo mismo
Mais c'est pareil, toujours pareil
No prometemos montañas y maravillas
On s'promet pas monts et merveilles
Es mejor que nada, es peor que nada
C'est mieux que rien,c'est pire que tout,
Pero por la mañana hay más de nosotros
Mais au matin y'a plus de nous,
Más de nosotros
Plus de nous
Más de nosotros
Plus de nous
Más de nosotros
Plus de nous
Más de nosotros
Plus de nous
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rose (FR) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: