Did I Love You Too Much?
Rosendale
¿Te Amé Demasiado?
Did I Love You Too Much?
¿Te amé demasiado?
Did I love you too much?
¿Te asusté?
Did I scared you away?
¿Te di todo de mí de una sola vez
Did I gave all of me at once
Y te hice asfixiarte?
And make you suffocate
Puedes decirme cómo funciona el amor
Can you tell me how love works
Para que no vuelva a cometer el mismo error
So I don't ever make the same mistake
¿Te amé demasiado?
Did I love you too much?
¿Te amé demasiado?
Did I love you too much?
Me fui de Nueva York en plena noche
I left New York in the dead of night
No te dije que me iba
Didn't tell you I was leaving
Hice las maletas y cogí un vuelo
I packed all my bags and took a flight
Mientras dormías
While you were sleeping
Porque dijiste que se había acabado
'Cause you said it was over
Pero te di el mundo
But I gave you the world for you to take
No tenía sentido hablar
There was no point in talking
Oh, ¿qué podría decir?
Oh, what could I say?
Pasé cuatro años y medio creyendo
I spend four and a half years still believing
Que tú eras alguien en quién podía creer
That you were someone I could believe in
Pero no importa cómo o qué intentara
But no matter how or what I tried
Tuvimos que decirnos adiós
We had to say goodbye
Ahora he estado obsesionado
Now I've been obsessing
¿Puedes responder a esta pregunta?
Can you answer this question
¿Te amé demasiado?
Did I love you too much?
¿Te asusté?
Did I scared you away?
Porque no diste lo suficiente y yo sobrecompensé
'Cause when you didn't give enough I overcompensate
Me puedes decir cómo funciona el amor
Can you tell me how love works
Para que no vuelva a cometer el mismo error
So I don't ever make the same mistake
¿Te amé demasiado?
Did I love you too much
¿Te amé demasiado?
Did I love you too much
Paso mis días rebobinando
I spend my days living in rewind
¿Qué podría haber hecho diferente?
What could I have done different
A pesar de mis risas falsas y sonrisas torcidas
Thorough my phony laughs and crooked smiles
Eres tú a quién echo de menos
It's you I'm missing
Cuando estoy dolido
Whenever it hurt
Siempre parecías adormecer el dolor muy bien
You always seemed to numb the pain so well
Ahora no puedo encontrar una tirita
Now I can't find a bandage
Y me duele como el infierno
And I'm hurting like hell
Pensé que cuatro años y medio eran la razón
I thought four and a half years was the reason
Que necesitabas descifrar tus sentimientos
That you needed to work out your feelings
Pero debería haber sabido que nunca encontrarías
But I should've known you'd never find
La misma respuesta que yo
An answer same as mine
Así que ahora eso se ha acabado
So now that's over
No puedo evitar preguntarme
I can't help but wonder
¿Te amé demasiado?
Did I love you too much
¿Te asusté?
Did I scared you away
Te di demasiado e hice que te asfixiaras
I must have given you too much a nd made you suffocate
Puedes decirme cómo funciona el amor
Can you tell me how love works
Para que no vuelva a cometer el mismo error
So I don't ever make the same mistake
¿Te amé demasiado?
Did I love you too much
¿Te amé demasiado?
Did I love you too much
¿Te amé demasiado?
Did I love you too much
¿Te amé demasiado?
Did I love you too much
¿Te amé demasiado?
Did I love you too much
¿Te amé demasiado?
Did I love you too much
¿Te amé demasiado?
Did I love you too much
¿Te amé demasiado?
Did I love you too much
¿Te amé demasiado?
Did I love you too much
¿Te amé demasiado?
Did I love you too much
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rosendale e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: