Traducción generada automáticamente
Seguindo No Trem Azul / Anjo / Princesa / Amar É... / Amo Em Silêncio / Começo, Meio E Fim (medley)
Roupa Nova
Siguiendo en el tren azul/ángel/princesa/amor es.../Amor Silencioso/Comienzo, Medio y Fin (medley)
Seguindo No Trem Azul / Anjo / Princesa / Amar É... / Amo Em Silêncio / Começo, Meio E Fim (medley)
Confiesa sin miedo a mentir
Confessar sem medo de mentir
Que en ti encontré inspiración
Que em você encontrei inspiração
Para escribir
Para escrever
eres una persona como yo
Você é pessoa que nem eu
quien siente amor
Que sente amor
pero no sabes muy bien
Mas não sabe muito bem
como vas a decir
Como vai dizer
te doy mi corazón
Te dou meu coração
quería dar al mundo
Queria dar o mundo
luz de la luna de mi interior
Luar do meu sertão
Montando en el tren azul
Seguindo no trem azul
Montando en el tren azul (sí, sí)
Seguindo no trem azul (yeah, yeah)
(Quien sabe canta)
(Quem sabe canta)
Si ves demasiadas estrellas
Se você vê estrelas demais
Recuerda que un sueño no vuelve
Lembre que um sonho não volta atrás
Acércate y di (¿qué?)
Chega perto e diz (o que?)
Ángel
Anjo
Si sientes que el cuerpo se pega
Se você sente o corpo colar
Libera tu miedo muy lentamente
Solte o seu medo bem devagar
Acércate y di
Chega perto e diz
Ángel
Anjo
Mucho más cerca y dice
Bem mais perto e diz
Ángel
Anjo
si una cosa loca
Se uma coisa louca
Sal de tus ojos
Sai do seu olhar
Estar en silencio (quiero escuchar)
Fique em silêncio (quero ouvir)
deja entrar el amor
Deixe o amor entrar
¿Por qué tienes tanta prisa por llegar allí? (Solo tu)
Pra que tanta pressa de chegar? (Só vocês)
Si sé el camino y el lugar (demasiado, quiero escucharlo más fuerte)
Se eu sei o jeito e o lugar (demais, quero ouvir mais alto)
Si sé el camino y el lugar (sí, sí)
Se eu sei o jeito e o lugar (yeah, yeah)
Vale la pena intentar vivir más
Vale tentar viver tudo de mais
me haces descubrir
Você me faz descobrir
el regalo de la iluminación
O dom de iluminar
Todo lo que sientes debe durar
Tudo o que for sentir deve durar
De tanta luz, explota
De tanto a luz, explodir
aprender, conocer, revelar
Aprender, conhecer, revelar
Si, princesa
Sim, princesa
yo soy el que va a llegar
Sou quem vai chegar
En la lluvia de la montaña
Na chuva da montanha
ven a mojarte
Vem se molhar
Siempre y para siempre
Sempre, pra sempre
soy tu deseo
Sou do seu querer
estrella centelleante
Estrela cintilante
ven a ayudarme
Vem me valer
Amar
Amar
Ahí es cuando ya no puedes esconderte
É quando não dá mais pra disfarçar
Todo cambia de valor
Tudo muda de valor
Todo me recuerda a ti (tchuru-ru-ru-ru uh)
Tudo faz lembrar você (tchuru-ru-ru-ru uh)
Amar es la luna siendo la luz de tus ojos
Amar, é a Lua ser a luz do seu olhar
Luz que se inclinó sobre mí
Luz que debruçou em mim
Plata que cayó al mar
Prata que caiu no mar
Suspiro
Suspirar
sin darme cuenta
Sem perceber
Respirando el aire que eres tú
Respirar o ar que é você
despierta sonriendo
Acordar sorrindo
tengo todo el dia para verte
Ter o dia todo pra te ver
el amor es un huracan
O amor é um furacão
surge en el corazón
Surge no coração
sin permiso para entrar
Sem ter licença pra entrar
Tormentas de deseo
Tempestades de desejos
Un eclipse al final de un beso
Um eclipse no final de um beijo
el amor es temporada
O amor é estação
es invierno, es verano
É inverno, é verão
es como un rayo de sol
É como um raio de Sol
Que calienta y quita el miedo
Que aquece e tira o medo
Para enfrentar los riesgos, rendirse
De enfrentar os riscos, se entregar
Churu-ru-ru-ru
Tchuru-ru-ru-ru
Choo-choo-choo-ru, nena
Tchu-tchu-tchu-ru, amor
Churu-ru-ru-ru
Tchuru-ru-ru-ru
Tchu-tchu-tchu-ru (tchuru-ru-ru-ru)
Tchu-tchu-tchu-ru (tchuru-ru-ru-ru)
Guardo este amor por ti en mi pecho
Guardo no peito esse amor por você
es la cancion que quiero cantar
É a canção que eu quero cantar
es un poema dejado en el aire
É um poema deixado no ar
son palabras con ganas de vivir
São palavras querendo viver
amo en silencio
Amo em silêncio
En mi corazón
No meu coração
Amo en silencio, amo
Amo em silêncio, amo
mantengo esta pasión
Guardo essa paixão
mantengo esta pasión
Guardo essa paixão
En mi corazón
No meu coração
¡Oh! Corazón
Ah! Coração
Prepárate para empezar de nuevo (uh-uh)
Se apronta pra recomeçar (uh-uh)
¡Oh! Corazón
Ah! Coração
Olvida este miedo de amar
Esquece esse medo de amar
De nuevo (sí, sí)
De novo (yeah, yeah)
La vida tiene sonidos para que escuchemos
A vida tem sons que pra gente ouvir
Tienes que entender que el amor verdadero
Precisa entender que um amor de verdade
Es como una canción, algo así
É feito canção, qualquer coisa assim
que tiene su principio, su medio y su fin
Que tem seu começo, seu meio e seu fim
La vida tiene sonidos para que escuchemos
A vida tem sons que pra gente ouvir
Necesito aprender a empezar de nuevo
Precisa aprender a começar de novo
Es como tocar la misma guitarra
É como tocar o mesmo violão
Y en ella componer una nueva canción
E nele compor uma nova canção
que hablan de amor
Que fale de amor
que te hacen llorar
Que faça chorar
Que este corazón mío toque más fuerte (¡vaya!)
Que toque mais forte esse meu coração (vai!)
¡Oh! Corazón
Ah! Coração
Prepárate para empezar de nuevo
Se apronta pra recomeçar
¡Oh! Corazón
Ah! Coração
Olvida este miedo de amar
Esquece esse medo de amar
Otra vez tu)
De novo (vocês)
¡Oh! Corazón (sí, sí)
Ah! Coração (yeah, yeah)
Prepárate para empezar de nuevo (sí, sí, sí)
Se apronta pra recomeçar (yeah, yeah, yeah)
¡Oh! Corazón (hm-hm-hm)
Ah! Coração (hm-hm-hm)
Olvida este miedo de amar
Esquece esse medo de amar
De nuevo (sí, sí, sí) (hm-hm-hm)
De novo (yeah, yeah, yeah) (hm-hm-hm)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Roupa Nova e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: