Traducción generada automáticamente
Better Strangers
Royal Blood
Mejores Extraños
Better Strangers
No queda nada dentro, encontré un nuevo mínimo
There's nothing left inside, I found a whole new low
Mi corazón está abierto de par en par, sin amor que mostrar
My heart is open wide, with no love to show
Sé que me drogué pero no tenías que dejarme así
I know I got high but you didn't have to leave me so
Hermano me había golpeado azul, hermana me había desangrado
Brother had beat me blue, sister bled me dry
Por eso cuento contigo, pero no me tratas bien
It's why I count on you, but you don't treat me right
Sé que me abracé fuerte pero no tenías que dejarme así
I know I held tight but you didn't have to leave me so
Hueco, hueco
Hollow, hollow
No te necesito esta noche, así que no sigas, sigue
I don't need you tonight so don't follow, follow
Dejado solo en el valle tan hueco, hueco
Left alone in the valley so hollow, hollow
Sé que quieres ser mía, así que no sigas, sigue
I know you want to be mine so don't follow, follow
Cruza mi corazón pesado, no serás reemplazado
Cross my heavy heart, you won't be replaced
No puedo llenar el vacío, caminar por el otro espacio
I can't fill the void, walk the other space
Así que recuerda mi cara cada vez que te fuiste sintiéndote tan
So remember my face every time you left feeling so
Hueco, hueco
Hollow, hollow
No te necesito esta noche, así que no sigas, sigue
I don't need you tonight so don't follow, follow
Dejado solo en el valle tan hueco, hueco
Left alone in the valley so hollow, hollow
Sé que quieres ser mía, así que no sigas, sigue
I know you want to be mine so don't follow, follow
No queda nada dentro, encontré un nuevo mínimo
There's nothing left inside, I found a whole new low
Mi corazón está abierto de par en par, sin amor que mostrar
My heart is open wide, with no love to show
Porque estoy a mil millas del peligro si soy un mejor extraño
Cause I'm a thousand miles from danger if I make a better stranger
Mil millas de peligro si hago un mejor extraño
Thousand miles from danger if I make a better stranger
Miles de millas de peligro si te convierto en un mejor extraño
Thousand miles from danger if I make a better stranger of you
No te necesito esta noche, así que no sigas, sigue
I don't need you tonight so don't follow, follow
Dejado solo en el valle tan hueco, hueco
Left alone in the valley so hollow, hollow
Sé que quieres ser mía, así que no sigas, sigue
I know you want to be mine so don't follow, follow
Si
Yeah
Hueco, hueco
Hollow, hollow
Hueco, hueco
Hollow, hollow
Hueco, hueco
Hollow, hollow
Hueco
Hollow
Hueco, hueco
Hollow, hollow
Hueco, hueco
Hollow, hollow
Hueco, hueco
Hollow, hollow
Porque estoy a mil millas del peligro si hago de ti un mejor extraño
'Cause I'm a thousand miles from danger if I make a better stranger of you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Royal Blood e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: