Traducción generada automáticamente
Cygnus X-1 Book II: Hemispheres
Rush
Cygnus X-1 Libro II: Hemisferios
Cygnus X-1 Book II: Hemispheres
[I. Preludio]
[I. Prelude]
Cuando nuestro mundo cansado era joven
When our weary world was young
La lucha de los antiguos comenzó por primera vez
The struggle of the ancients first began
Los dioses del Amor y la Razón
The gods of Love and Reason
Buscada solo para gobernar el destino del hombre
Sought alone to rule the fate of Man
Lucharon a través de los siglos
They battled through the ages
Pero aún así ninguna fuerza cedería
But still neither force would yield
La gente estaba dividida
The people were divided
Cada alma un campo de batalla
Every soul a battlefield
[II. Apolo Bringer de la Sabiduría]
[II. Apollo Bringer of Wisdom]
Traigo la verdad y la comprensión
I bring truth and understanding
Traigo ingenio y sabiduría justo
I bring wit and wisdom fair
Regalos preciosos más allá de la comparación
Precious gifts beyond compare
Podemos construir un mundo de maravillas
We can build a world of wonder
Puedo hacerles saber a todos
I can make you all aware
Te encontraré comida y refugio
I will find you food and shelter
Muestra fuego para mantenerte abrigado
Show you fire to keep you warm
A través de la interminable tormenta de invierno
Through the endless winter storm
Puedes vivir en gracia y comodidad
You can live in grace and comfort
En el mundo que transformas
In the world that you transform
La gente estaba encantada
The people were delighted
Venir a reclamar su premio
Coming forth to claim their prize
Corrieron para construir sus ciudades
They ran to build their cities
Y conversar entre los sabios
And converse among the wise
Pero un día las calles se callaron
But one day the streets fell silent
Sin embargo, no sabían lo que estaba mal
Yet they knew not what was wrong
El impulso de construir estas cosas finas
The urge to build these fine things
No parecía ser tan fuerte
Seemed not to be so strong
Los sabios fueron consultados
The wise men were consulted
Y el Puente de la Muerte fue cruzado
And the Bridge of Death was crossed
En busca de Dionisio
In quest of Dionysus
Para averiguar lo que habían perdido
To find out what they had lost
[III. Dionisio Bringer de Amor]
[III. Dionysus Bringer of Love]
Te traigo amor para darte consuelo
I bring love to give you solace
En la oscuridad de la noche
In the darkness of the night
En la luz eterna del Corazón
In the Heart's eternal light
Sólo necesitas confiar en tus sentimientos
You need only trust your feelings
Sólo el amor puede guiarte bien
Only love can steer you right
Traigo risas, traigo música
I bring laughter, I bring music
Traigo alegría y llanto
I bring joy and I bring tears
Voy a calmar tus miedos primitivos
I will soothe your primal fears
Deshazte de esas cadenas de la razón
Throw off those chains of reason
Y tu prisión desaparece
And your prison disappears
Las ciudades fueron abandonadas
The cities were abandoned
Y los bosques hicieron eco de la canción
And the forests echoed song
Bailaban y vivían como hermanos
They danced and lived as brothers
Sabían que el amor no podía estar equivocado
They knew love could not be wrong
Comida y vino que tenían en abundancia
Food and wine they had aplenty
Y dormían bajo las estrellas
And they slept beneath the stars
La gente estaba contenta
The people were contented
Y los dioses miraban desde lejos
And the Gods watched from afar
Pero el invierno cayó sobre ellos
But the winter fell upon them
Y los atrapó desprevenidos
And it caught them unprepared
Traer lobos y hambre fría
Bringing wolves and cold starvation
Y los corazones de los hombres desesperados
And the hearts of men despaired
[IV. Armagedón: La batalla del corazón y la mente]
[IV. Armageddon: The Battle of Heart and Mind]
El Universo dividido
The Universe divided
Mientras el Corazón y la Mente chocaron
As the Heart and Mind collided
Con la gente sin guiarse
With the people left unguided
Durante tantos años problemáticos
For so many troubled years
En una nube de dudas y miedos
In a cloud of doubts and fears
Su mundo se desgarró en Hemisferios huecos
Their world was torn asunder into hollow Hemispheres
Algunos lucharon contra sí mismos, otros pelearon entre sí
Some fought themselves, some fought each other
La mayoría acaba de seguirse unos a otros
Most just followed one another
Perdidos y sin rumbo como sus hermanos
Lost and aimless like their brothers
Porque sus corazones eran tan confusos
For their hearts were so unclear
Y la verdad no podía aparecer
And the truth could not appear
Sus espíritus se dividieron en hemisferios cegados
Their spirits were divided into blinded Hemispheres
Algunos que no pelearon
Some who did not fight
Trajo cuentos antiguos a la luz
Brought tales of old to light
Mi Rocinante 'navegó de noche
My Rocinante' sailed by night
En su vuelo final
On her final flight
Al corazón de la temible fuerza de Cygnus
To the heart of Cygnus' fearsome force
Establecimos nuestro rumbo
We set our course
En espiral a través de ese espacio atemporal
Spiralled through that timeless space
A este lugar inmortal
To this immortal place
[V. Cygnus Bringer de Equilibrio]
[V. Cygnus Bringer of Balance]
Tengo memoria y conciencia
I have memory and awareness
Pero no tengo forma ni forma
But I have no shape or form
Como un espíritu desencarnado
As a disembodied spirit
Estoy muerto y aún no nacido
I am dead and yet unborn
He pasado al Olimpo
I have passed into Olympus
Como se dijo en cuentos de viejos
As was told in tales of old
A la ciudad de los Inmortales
To the city of Immortals
Mármol blanca y oro puro
Marble white and purest gold
Veo a los dioses en la ira de batalla en lo alto
I see the gods in battle rage on high
Rayos a través del cielo
Thunderbolts across the sky
No puedo moverme, no puedo esconderme
I cannot move, I cannot hide
Siento que un grito silencioso comienza dentro
I feel a silent scream begin inside
Entonces todo a la vez el caos cesó
Then all at once the chaos ceased
Una quietud cayó, una paz repentina
A stillness fell, a sudden peace
Los guerreros sintieron mi grito silencioso
The warriors felt my silent cry
Y se quedaron su lucha, desconcertado
And stayed their struggle, mystified
Apolo fue expiado
Apollo was atonished
Dionisio me creía loco
Dionysus thought me mad
Pero oyeron mi historia más allá
But they heard my story further
Y se preguntaron, y estaban tristes
And they wondered, and were sad
Mirando hacia abajo desde Olympus
Looking down from Olympus
En un mundo de duda y miedo
On a world of doubt and fear
Su superficie astillada
Its surface splintered
En los hemisferios lamentados
Into sorry Hemispheres
Se sentaron un rato en silencio
They sat a while in silence
Entonces, al fin se volvieron hacia mí
Then they turned at last to me
Te llamaremos Cygnus
We will call you Cygnus
El dios del Equilibrio seréis
The god of Balance you shall be
[VI. La esfera Una especie de sueño]
[VI. The Sphere A Kind of Dream]
Podemos caminar juntos por nuestro camino
We can walk our road together
Si nuestros objetivos son todos iguales
If our goals are all the same
Podemos correr solos y libres
We can run alone and free
Si perseguimos un objetivo diferente
If we pursue a different aim
Que la verdad del amor sea iluminada
Let the truth of love be lighted
Deja que el amor de la verdad brille claro
Let the love of truth shine clear
Sensibilidad, armada de sentido y libertad
Sensibility, armed with sense and liberty
Con el Corazón y la Mente unidos en una sola Esfera perfecta
With the Heart and Mind united in a single perfect Sphere
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rush e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: