Traducción generada automáticamente
The Journey
Russ
El viaje
The Journey
Sí, ooh
Yeah, ooh
La habitación del hotel, siempre trabajando
The hotel room, always workin'
Sí, sí
Yeah, yeah
En California, contando mis bendiciones
Out in California countin' up my blessings
Sólo 24 con una pensión de varios millones de dólares
Only 24 with a multi million dollar pension
Fuera de mi catálogo
Off my catalogue
Eso es porque soy un don como Cheadle
That's 'cause I'm a don like Cheadle
Porque estoy en
'Cause I'm on
Y tengo más canciones que los Beatles
And I got more songs than the Beatles, woah
¿Eso es un estiramiento?
That's a stretch?
Sí, supongo
Yeah, I guess
Pero te dan la jist
But you get the jist
Riéndose de los escépticos porque
Laughin' at the skeptics 'cause
Siempre supe que me haría rico
I always knew I'd get this rich
La familia lo sabía y Bugus lo sabía
Family knew and Bugus knew
Es probable que eso sea todo
That's probably about it
Más rápido entras en el juego
Quicker you come in the game
Cuanto más rápido salgas
The quicker you go out it
Ustedes no son realmente una porquería
Y'all ain't really 'bout shit
No tienen sustancia
Y'all ain't got no substance
Sí, escuché tu pequeña canción viral
Yea I heard your little viral song
Un poco divertido, tonto
Some fun, dumb shit
Algo de un mes
Some one month shit
Eres un rapero de temporada
You're a seasonal rapper
Eres una perra que el mundo folla
You a bitch the world fucks
Porque te dejamos después de
'Cause we leavin you after
No golpees mi teléfono con estupideces
Don't hit my phone with some stupid shit
No es por eso que te di mi nuevo número, perra estúpida
That's not why I gave you my new number, you stupid bitch
Eliminarte y bloquearte
Delete and block you
No tengo que hacerlo, pero quiero
I don't have to, but I want to
Sólo estoy recortando la grasa
I'm just trimming the fat
Los odiadores se ahogan en la duda
Haters drowning in doubt
Mientras tanto estoy nadando en efectivo
Meanwhile I'm swimming in cash
Nunca estuve bien con ustedes, no trates de conectar ahora
I was never cool with y'all, don't try to link up now
Porque mi tren salió de la estación, pero ahora es un camión de borde
Cuz my train left the station, but it's a brink's truck now
Cambio estilos
I switch up styles
Como si estuviera saliendo con Badu
Like I was dating Badu
Es común odiar la verdad
It's common to hate on the truth
Estoy tallando mi nombre en el techo de
I'm carving my name on the roof of
Hip Hop y luego entrar a través de
Hip Hop then breakin on through
Al otro lado, como Jim Morrison
To the otherside like Jim Morrison
Guzzlin 'gin preguntándose si bebo más que él
Guzzlin' gin wondering if I drink more than him
Pensamiento aterrador
Scary thought
Tengo el jugo como Barry Bonds
I got the juice like Barry Bonds
No estoy tratando de mezclarme como niños blancos con esperrys en
I ain't tryna blend in like white kids with sperrys on
Eres más falso que estos raperos que mantienen a Tryna reclamando indie
You're faker than these rappers who keep tryna claim indie
Principales conexiones millones detrás de usted
Major connections millions behind you
No eres indie
You're not indie
Si te ofendes, entonces te tengo por el cuello de Hip-Hop
Get offended, then I got you by Hip-Hops' collar
Porque Bugus me dijo que sólo un asesino a sueldo grita
'Cause Bugus told me that only a hit-dog hollers
Los mejores dólares lo que me pagan por los flujos de ahora-días
Top dollars what they pay me for the flows now-a-days
Hierba gratis, mujeres libres, ropa gratis hoy en día
Free weed, free women, free clothes now-a-days
Todo lo que tenemos es tiempo, así que mi tiempo es mi inversor
All we got is time, so my time is my investor
Soy soltera, así que ahorré dinero y vivo mejor
I'm single, so I save money and live better
Necesito mis placas avanzadas
I need my plaques advanced
Dígale a la RIAA
Tell the RIAA
Subestimado y pasado por alto
Underrated and overlooked
Sí, pero nunca mal pagado
Yes but never underpaid
Voló fuera de la web como Peter Parker
Blew up off the web like Peter Parker
Pasó del vuelo 32F
Went from flying 32F
Para aviones privados que se alquilan
To private jets getting chartered
Esta es mi partida
This is my departure
Se usa para pensar que se retrasó
Use to think it was delayed
Hasta que deje volar la rueda y deje que mi fe vuele mi avión
'Till I let go of the wheel and let my faith fly my plane
Ahí fue cuando empecé a despegar
That's when I started taking off
Millones en mi cuenta bancaria
Millions in my bank account
Manifestado todo
Manifested everything
Se convirtió en lo que yo pensaba
Became what I would think about
20.000 dólares para el espectáculo es lo que estoy haciendo ahora
20,000 dollars for the show is what I'm making now
Y eso es sólo la garantía
And that's just the guarantee
Antes de la merch y conocer y saluda
Before the merch and meet and greets
Y eso es sólo exacto a partir de hoy
And that's only accurate as of today
Soy St. Louis con mis azadas que los vuelan de vuelta a Los Ángeles
I'm St. Louis with my hoes fly 'em back to LA
Ahí es cuando estoy allí porque últimamente he estado por todas partes
That's when I'm there 'cause really lately I've been all over
Estudios mi gimnasio Levanto a mi familia Soy todo hombro
Studios my gym I lift my family up I'm all shoulders
Me caigo al frente, nunca fallaré
I fall forward I don't ever fail
Pasé de cuentas vencidas
I went from past due bills
A 50 bandas estoy recibiendo mejor correo
To 50 bands I'm getting better mail
Cada venta que hago me quedo 100
Every sale I make I keep 100%
Puse horas extras porque mamá debe 100 en deuda
I put in overtime cuz momma owes 100 in debt
Eso es un baile bajo
That's low ballin'
No llamar a mi teléfono Estoy en Grecia
No calling my phone I'm in Greece
Autopresiones en mi cuello
Self pressures at my neck
Mar Egeo a mis pies
Aegean Sea at my feet
Llevó a mi madre alrededor del mundo
Took my mom around the world
Mi lista de deseos está cambiando
My bucket list is ever changing
Las mujeres mojado en la llegada follando los polluelos es mejor famoso
Women wet on arrival fuckin' chicks is better famous
Soy Poppin desde el lado sur hasta el Sudán
I'm poppin from the Southside to the Sudan
Esta vez el año pasado mamá solicitó un cupones de comida sí
This time last year mom applied for a food stamps yeah
Y ahora son restaurantes estrella Michelin en cada país nuevo guala
And now it's Michelin star restaurants in every country new guala
El único en todo el lugar por debajo de 40 con dos comas
The only one in the whole place below 40 with two commas
Me encanta la forma en que lo hice
I Love the way I did it
Nadie me puede decir nada
Can't nobody tell me shit
Porque nadie me pone caliente
'Cause ain't nobody make me hot
Y nadie me hace rico
And ain't nobody make me rich
Espero que el dinero que sus proyecciones hayan sido aprovisionadas para sus impuestos
Hope that cash that your flashings been provisioned for your taxes
Porque el IRS está mirando
'Cause the IRS is watching
El hilo dental podría ser problemático
Flossing could be problematic
Deberías relajarte, actuar como si hubieras visto algo de dinero antes
You should chill, act like you've seen some money before
No puedo salir con una chica que nunca ha salido del país antes
I can't date a chick that's never left the country before
Así que quítate el sostén, ponte el pelo en alto
So take your bra off, put your hair up
Ponte mi sudadera con capucha
Put my hoodie on
Los ojos son ventanas para el alma
Eyes are windows to the soul
El tuyo dice «póngame
Yours say "put me on"
Te tengo bebé todas las mañanas como si fuera Mark McGrath
I got you baby every morning like I'm mark McGrath
Y tu cuerpo y mis manos son mi próximo collab
And your body and my hands is my next collab
Estoy enviando mensajes de texto, pero no lo suficiente porque mi vida está estallando
I'm texting back but not enough because my life is popping
Saltas de tío a tío y club a club
You hop from dude to dude and club to club
Estoy saltando a la isla
I'm island hoppin'
Recuerdo antes de que tuviera una pista
Reminiscin' back before I had one track
Cuando ponía medio gramo en envolturas contundentes
Back when I would put a half a gram in blunt wraps
Cuando Bugus y yo nos drogamos antes de graduarnos
When me and Bugus got so high before our graduation
Creo que me drogué demasiado, no recuerdo haberme graduado
I think I got too high, I don't remember graduatin'
Riendo pensando follar diplomas Tengo placas ahora
Laughing thinking fuck diplomas I got plaques now
Utilízalo para celebrar 1.000 jugadas mirando hacia atrás ahora
Use to celebrate 1,000 plays looking back now
Me doy cuenta de que el viaje lo es todo
I realize that the journey is everything
No hay ningún hombre de destino. El viaje lo es todo
There ain't no destination man the journey is everything
Mirando hacia atrás me doy cuenta de que el viaje lo es todo
Looking back I realize the journey is everything
No hay un hombre de destino, el viaje lo es todo
Ain't no destination man the journey is everything
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Russ e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: