Traducción generada automáticamente
In de Wolken
Ruth Jacott
En las nubes
In de Wolken
Un ángel se alejó del cielo
Er is een engel uit de hemel weggevlogen
Y se ha limpiado las alas de la mirada
En hij heeft z'n gazen vleugels afgelegd
Cuando hizo todo lo posible para escapar
Toen hij alles had gedaan om weg te mogen
Se le ocurrió un aterrizaje suave
Kwam hij met een zachte landing
En mi cama caliente
In m'n warme bed terecht
Cuando se ríe, sonan miles de violines
Als ie lacht dan klinken duizenden violen
Y en sus ojos hay un gran arco iris
En in z'n ogen staat een grote regenboog
Hay algo celestial escondido en su cuerpo terrenal
Er is iets hemels in z'n aardse lijf verscholen
Aunque no lo veas a simple vista
Ook al zie je dat niet met het blote oog
Él no es de este mundo
Hij is niet van deze wereld
Él no es de este tiempo
Hij is niet van deze tijd
Porque hace magia con sus manos
Want hij tovert met z'n handen
Hace de la noche una eternidad
Maakt de nacht een eeuwigheid
Yo gusto el amor en sus labios
'k Proef de liefde op z'n lippen
Oigo el verano en su voz
'k Hoor de zomer in z'n stem
Y es cuando me toca
En het is als hij me aanraakt
Si estoy en las nubes
Of ik in de wolken ben
Un ángel se ha escabullido del cielo
Er is een engel uit de hemel weggeslopen
Y ahora está acostado aquí, tímido y perdido
En nu ligt ie hier, verlegen en verdwaald,
Con mucho cuidado sus hermosos ojos abiertos
Heel voorzichtig gaan z'n mooie ogen open
Y lo que puedo leer en él permanece sin traducir por el momento
En wat ik daarin kan lezen blijft voorlopig onvertaald
Pero él me acaricia con manos fuertes y suaves
Maar hij streelt me met sterke, zachte handen
Y creo que es suficiente por el momento
En dat vind ik voor het ogenblik genoeg
Qué suerte quería aterrizar junto a mí
Wat een geluk dat hij nou net naast mij wou landen
Tengo una vida feliz por delante con él
Ik heb met hem een zalig leven voor de boeg
Él no es de este mundo
Hij is niet van deze wereld
Él no es de este tiempo
Hij is niet van deze tijd
Porque hace magia con sus manos
Want hij tovert met z'n handen
Hace de la noche una eternidad
Maakt de nacht een eeuwigheid
Yo gusto el amor en sus labios
'k Proef de liefde op z'n lippen
Oigo el verano en su voz
'k Hoor de zomer in z'n stem
Y es como tocarme
En het is als me aanraakt
Si estoy en las nubes
Of ik in de wolken ben
Pero cuando llegue la mañana
Maar als de morgen komt
¿Se va de aquí?
Gaat hij hier vandaan
No sé lo que es
Ik weet niet wat het is
Pero tengo que dejarlo ir
Maar ik moet hem laten gaan
Yo gusto el amor en sus labios
'k Proef de liefde op z'n lippen
Oigo el verano en su voz
'k Hoor de zomer in z'n stem
Y es cuando me toca
En het is als hij me aanraakt
Ya sea que esté dentro, en las nubes
Of ik in, in de wolken ben
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ruth Jacott e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: