Traducción generada automáticamente
Getting Older (feat. The Gifted)
Sam Fisher
Mayores (hazaña. Los dotados)
Getting Older (feat. The Gifted)
Vi un pájaro en el estacionamiento
Saw a bird in the parking lot
Sentarse allí escalofriante porque no podía volar
Sittin' there chillin' cause he couldn't fly
Y la señora quiere pasar por aquí
And the lady wanna drive by
Pero estoy tratando de salvar una vida
But I'm just tryna save a life
Me acerqué, pero se escapó
I reached down but he hopped away
Más y más se metió en daños de manera ahora estoy empezando a relacionarme con
Further and further he went into harms way now I'm starting to relate to
Su terquedad para mantenerse fiel
His stubbornness to stay true
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh
Oh, he estado abajo antes, sí, lo he perdido todo oh, oh-oh
Oh I've been down before, yeah I've lost it all oh, oh-oh
Oh, ahora estoy despierto, y es algo como terrifyin
Oh now l'm up, and it's something kind of terrifyin
Porque no me imagino envejecer
'Cause I can't imagine getting older
¿Eso significa que voy a morir joven?
Does that mean I'm gonna die young?
¿Eso significa que voy a morir joven?
Does that mean I'm gonna die young?
No me imagino envejecer
I can't imagine gettin' older
¿Eso significa que voy a morir joven?
Does that mean I'm gonna die young?
¿Eso significa que voy a morir, joven?
Does that mean I'm gonna die, young?
No me preocupa el proceso de envejecimiento
I'm not worried about the ageing process
No hay nada malo en ese desayuno con descuento
There's nothing wrong with that discount breakfast
Pero todos mis amigos están jugando a la casa
But all my friends are playing house
Y estoy durmiendo en su casa de huéspedes
And I'm sleeping in their guest house
Así que si el mundo tiene un plan para mí
So if the world has a plan for me
¿Podría echar un vistazo?
Could I just take a fucking peek?
Tengo miedo de lo desconocido
I'm scared of the unknown
¿Adónde voy cuando es hora de ir?
Where do I go when it's time to go?
Porque no me imagino envejecer
Cause I can't imagine getting older
¿Eso significa que voy a morir joven?
Does that mean I'm gonna die young?
¿Eso significa que voy a morir joven?
Does that mean I'm gonna die young?
No me imagino envejecer
I can't imagine getting older
¿Eso significa que voy a morir joven?
Does that mean I'm gonna die young?
¿Eso significa que voy a morir, joven?
Does that mean I'm gonna die, young?
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh
Oh, he estado abajo antes, sí, lo he perdido todo oh, oh-oh
Oh I've been down before, yeah I've lost it all oh, oh-oh
Oh, he estado abajo antes, sí, he perdido oh, oh-oh
Oh I've been down before, yeah I've lost oh, oh-oh
Oh, ahora estoy despierto, y es algo aterrador
Oh now I'm up, and it's something kind of terrifying
Porque no me imagino envejecer
Cause I can't imagine getting older
¿Eso significa que voy a morir joven?
Does that mean I'm gonna die young?
¿Eso significa que voy a morir joven?
Does that mean I'm gonna die young?
No me imagino envejecer
I can't imagine getting older
¿Eso significa que voy a morir joven?
Does that mean I'm gonna die young?
¿Eso significa que voy a morir, joven?
Does that mean I'm gonna die, young?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sam Fisher e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: