Traducción generada automáticamente
Maybe Tonight
Sandra
Tal vez esta noche
Maybe Tonight
Mírate
Look at you
Mirándome desde el bar de allí
Staring at me from the bar over there
No todo se trata de mí
It’s not all about me
De repente estás sentado junto a mi silla
Suddenly you’re sitting next to my chair
No, no, simplemente no puedo parar
No no – I just can’t stop
No, no, nunca me detendré
No no – I'll never stop
Tal vez esta noche
Maybe tonight
Lo estás haciendo peligroso
You’re makin’ it dangerous
Depende de cómo juegues
It depends on how you’ll play
Tal vez esta noche
Maybe tonight
Me estás haciendo curioso
You’re makin’ me curious
Pero no me culpes todo
But don’t blame it all on me
Porque es una de las emociones
'Cause it’s a one for emotion
Dos para un amor
Two for a love
Tres por todo lo que estás pensando
Three for everything you are thinking of
Tal vez esta noche
Maybe tonight
Tal vez esta noche
Maybe tonight
Tal vez esta noche
Maybe tonight
Tal vez esta noche
Maybe tonight
Déjame ir
Let me go
Estás compartiendo todas tus ilusiones conmigo
You’re sharing all your illusions with me
Porque lo sé
'Cause I know
Un día me dejarás
One day you’ll leave me
Y no volverá a mí
And won’t come back to me
No, no, simplemente no puedo parar
No no – I just can’t stop
No, no, nunca me detendré
No no – I’ll never stop
Tal vez esta noche
Maybe tonight
Lo estás haciendo peligroso
You’re makin’ it dangerous
Depende de cómo juegues
It depends on how you’ll play
Tal vez esta noche
Maybe tonight
Me estás haciendo curioso
You’re makin’ me curious
Pero no me culpes todo
But don’t blame it all on me
Porque es una de las emociones
'Cause it’s a one for emotion
Dos para un amor
Two for a love
Tres por todo lo que estás pensando
Three for everything you are thinking of
Tal vez esta noche
Maybe tonight
Tal vez esta noche
Maybe tonight
Tal vez esta noche
Maybe tonight
Tal vez esta noche
Maybe tonight
No, no
No no
No, no
No no
Tal vez esta noche
Maybe tonight
Lo estás haciendo peligroso
You’re makin’ it dangerous
Depende de cómo juegues
It depends on how you’ll play
Tal vez esta noche
Maybe tonight
Me estás haciendo curioso
You’re makin’ me curious
Pero no me culpes todo
But don’t blame it all on me
Porque es una de las emociones
'Cause it’s a one for emotion
Dos para un amor
Two for a love
Tres por todo lo que estás pensando
Three for everything you are thinking of
Tal vez esta noche
Maybe tonight
Tal vez esta noche
Maybe tonight
Tal vez esta noche
Maybe tonight
Tal vez esta noche
Maybe tonight
Tal vez esta noche
Maybe tonight
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sandra e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: