Traducción generada automáticamente
Das Hexenlied
Schelmish
El Canto de la Bruja
Das Hexenlied
Sueña por la noche y el día - y se imaginó a sí misma
Sie träumt bei Nacht und Tage - und hat sich vorgestellt
Que ella en lugar de una bruja - la mujer más hermosa del mundo
Daß sie statt einer Hexe - die schönste Frau der Welt
Ella hizo algunas pociones mágicas
Manch Zaubertrank hat sie gebraut
pero para la verdadera belleza, por desgracia, ninguna hierba crece
doch für die wahre Schönheit wächst leider noch kein Kraut
Soy tan bueno con la bruja, quédate ahí y la agaga
Ich bin der Hexe gar so gut - steh da und gaff' sie an
Qué para la cara hermosa grumpy - para enredo puede pin
Was doch für lumpig schön Gesicht - für Wirrwarr stiften kann
Ahora sé lo tonto que soy
Jetzt weiß ich welch ein Narr ich bin
pero doy todas las cosas por ellos con alegría
doch geb' ich voller Freude alles für sie hin
Ella vive en el borde del bosque - sabe cada arbusto de hierbas
Sie wohnt am Rand des Waldes - kennt jeden Kräuterstrauch
Por la noche baila alrededor del fuego - de acuerdo con la vieja práctica de brujas
Nachts tantzt sie um das Feuer - nach altem Hexenbrauch
Veo su cara triste
Ich seh ihr trauriges Gesicht
los ciudadanos en la Cámara que ya tienen tribunal
die Bürger in der Kammer sie halten schon Gericht
Una arrasada en los callejones - el miedo entre la gente es acerca de
Ein Raunen in den Gassen - die Angst im Volk geht um
La Iglesia exige sacrificio - nadie se pregunta por qué
Die Kirche fordert Opfer - kein Mensch fragt sich warum
El país está amenazado de hambruna
Dem Land droht eine Hungersnot
los campesinos recogen arroz para su muerte de fuego
die Bauern sammeln Reiser für ihren Feuertod
Le falta la verdadera fe - el sacerdote levanta el personal
Ihr fehlt der wahre Glaube - der Pfaffe hebt den Stab
La mafia cae en el aplausos - y ya palea la tumba
Der Mob taumelt im Jubelt - und schaufelt schon das Grab
La gente no sabe lo que está comenzando
Das Volk ahnt nicht was nun beginnt
que sus poderes mágicos son mi verdadera herencia
daß ihre Zauberkräfte mein wahres Erbe sind
Después de muchas noches negras - finalmente me di cuenta
Nach vielen schwarzen Nächten - da wurd' mir endlich klar
Que montar en la escoba - siempre algo especial
Daß auf dem Besen reiten - stets was besonderes war
Ahora estoy volando sobre el país
Jetzt flieg' ich übers Land dahin
y sentir lleno de alegría lo hermosa que soy
und spüre voller Freude wie wunderschön ich bin
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Schelmish e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: