Traducción generada automáticamente
O dia já passou
Scracho
El día ha pasado
O dia já passou
El día ha pasado
O dia já passou
el sol ya se ha escondido
o Sol já se escondeu
Y aquí me preguntaba si el culpable era yo
E eu aqui pensando se o culpado era eu
Así no puedes parar y pensar
Desse jeito não vai dá,parar pra pensar
Si vale la pena continuar
Se vale a pena continuar
Ese día lo que dijiste era correcto
Aquele dia o que você disse tava certo
Nunca lo he estado y no voy a ser el tipo adecuado
Eu nunca fui e nem vo ser o cara certo
a veces me detengo y pienso en el pasado
às vezes paro, e penso no passado
Fue tan bueno, ¿qué salió mal?
Era tão bom, o que sera que deu errado
Para que me lo digas (no querías moverte)
Pra você me dizer ( que não queria se mover)
Para que me digas (no sabías qué hacer)
Pra você me dizer ( que não sabia o que fazer)
Para que me lo digas (será mejor que te olvide)
Pra você me dizer ( que era melhor eu ti esquecer)
Sólo quería que dijeras que te amo
Eu só queria ti dizer, Que eu amo você
Creo que mis pasos son largos, recuerda lo que has pasado
Acho meus passos longos, se lembra do que passou
Después de ese día, para mí todo cambió
Depois daquele dia, pra mi tudo mudou
Los dos sentados en la arena, viendo cómo se pone el sol
Nós dois sentados na areaia, olhando o sol se por
No conoces los recuerdos que este día me dejó
você não sabe das lembras que esse dia me deixou
Pero a ti no te importa, solo soy uno más
Mas pra você tanto faz, eu so só mais um
Pero para mí es diferente, dime
Mas pra mi é diferente, me diz
Para que me lo digas (no querías moverte)
Pra você me dizer ( que não queria se mover)
Para que me digas (no sabías qué hacer)
Pra você me dizer ( que não sabia o que fazer)
Para que me lo digas (será mejor que te olvide)
Pra você me dizer ( que era melhor eu ti esquecer)
¡Sólo quería que dijeras que te amo!
Eu só queria ti dizer, Que eu amo você!
Dicen claro mirando el teléfono
Dizem claro olhando pro telefone
Dios mío, ni siquiera sabe mi nombre
Meu Deus do céu, ela nem sabe o meu nome
Todo fue tan repentinamente que ni siquiera tuve tiempo de pensar
Foi tudo tão de repente, nem deu tempo pra pensar
Estaba mirando tu nombre, grabado en tu celular
Eu só olhava pro seu nome, gravado no celular
Para ti es tan simple, pero para mí es complicado
Pra você é tão simples, mas pra mi é complicado
Ojalá estuvieras de mi lado
Eu só queria que você estivesse do meu lado
Pero dime
Mas me diz:
Para que me digas (qué hacer)
Pra você me dizer ( o que fazer )
Para que me lo digas (mejor que lo olvides)
Pra você me dizer ( que era melhor ti esquecer )
Para que me digas (no sabías qué hacer)
Pra você me dizer ( que não sabia o que fazer )
¡Sólo quería que dijeras que te amo!
Eu só queria ti dizer, Que eu amo você!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Scracho e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: