Traducción generada automáticamente
Not Over It
Selena Gomez
No por encima de él
Not Over It
Miro a mi alrededor, sólo muerto en sorround
I look around, only dead in sorround
Y sé la razón por la que
And I know the reason why
Te dejé ir, nos guié por el camino equivocado
I let you go, led us down the wrong road
Dejé que los celos se fueran
I let jealousy take flight
Oh, ojalá no hubiera hecho ningún sonido
Oh, I wish I made no sound
Me pregunto dónde estás ahora
I wonder where you are now
Quedan dos minutos hasta el anochecer
It's two minutes left 'till sundown
Pero quiero dar la vuelta a este día
But I want to turn this day around
Borra la cinta, devuelve lo que digo
Erase the tape, take back what I say
¿Es demasiado tarde para decir que estoy seguro?
Is it too late to say that I'm sure?
Porque ahora todo lo que quiero saber que eres
'Cause now all I want to know that you're
Todavía no lo he superado
Not over it yet
No sobre eso
Not over it
Con cada error, cada paso en falso algo se rompe
With each mistake, each misstep something breaks
Pero si todavía quieres probar
But if you still want to try
Podemos ir allí, podemos hacer una reparación
We can go there, we can make a repair
Podemos arreglar lo que se rompió dentro
We can fix what broke inside
Ojalá no te hubiera defraudado
Wish I hadn't let you down
Me pregunto con quién estás ahora
I wonder who you're with now
Quedan dos minutos hasta el anochecer
It's two minutes left 'till sundown
Pero quiero dar la vuelta a este día
But I want to turn this day around
Borra la cinta, devuelve lo que digo
Erase the tape, take back what I say
¿Es demasiado tarde para decir que estoy seguro?
Is it too late to say that I'm sure?
Porque ahora todo lo que quiero saber que eres
'Cause now all I want to know that you're
Todavía no lo he superado
Not over it yet
Dibujé una línea, pero me está cambiando de opinión
I drew a line, but it's changing my mind
Y ahora quiero volver sobre mis pasos
And now I want to retrace my steps
Para recuperarte, no te escabulles entre las grietas
To get you back, don't you slip through the cracks
¿Quieres guardar cada marca, cada marca que dejaste?
Want to save every mark, every mark that you left
Quedan dos minutos hasta el touchdown
It's two minutes left 'till touchdown
Pero quiero cambiar esta obra
But I want to turn this play around
Borra la cinta, devuelve lo que digo
Erase the tape, take back what I say
¿Es demasiado tarde para decir que estoy seguro?
Is it too late to say that I'm sure?
Porque ahora todo lo que quiero saber que eres
'Cause now all I want to know that you're
Todavía no lo he superado
Not over it yet
Todavía no lo he superado
Not over it yet
No sobre eso
Not over it
No sobre eso
Not over it
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Selena Gomez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: