Anxiety (feat. Julia Michaels)
Selena Gomez
Ansiedad (part. Julia Michaels)
Anxiety (feat. Julia Michaels)
MMis amigos quieren llevarme al cine
My friends, they wanna take me to the movies
Les digo que se jodan, estoy tomada de la mano con mi depresión
I tell 'em to fuck off, I'm holding hands with my depression
Y justo cuando creo que la superé
And right when I think I've overcome it
La ansiedad empieza a patear para enseñarle una lección a esa mierda
Anxiety starts kicking in to teach that shit a lesson
Oh, me esfuerzo demasiado solo para ser sociable
Oh, I try my best just to be social
Hago todos estos planes con amigos y espero que llamen y cancelen
I make all these plans with friends and hope they call and cancel
Entonces pienso demasiado en las cosas que me estoy perdiendo
Then I overthink about the things I'm missing
Ahora, deseo estar con ellos
Now I'm wishing I was with 'em
Siento que siempre me disculpo por sentirme
Feel like I'm always apologizing for feeling
Como si estuviera fuera de mi mente cuando estoy bien
Like I'm out of my mind when I'm doing just fine
Y todos mis ex dicen que soy difícil de tratar
And my exes all say that I'm hard to deal with
Y lo admito, sí
And I admit it, yeah
Pero todos mis amigos no saben cómo es, cómo es
But all my friends, they don't know what it's like, what it's like
No entienden por qué no puedo dormir toda la noche
They don't understand why I can't sleep through the night
Me han dicho que podría tomar algo para arreglarlo
I've been told that I could take something to fix it
Maldita sea, ya quisiera, me gustaría que fuera así de simple, ah
Damn, I wish it, I wish it was that simple, ah
Todos mis amigos no saben cómo es, cómo es
All my friends, they don't know what it's like, what it's like
Siempre quise ser una de esas personas en la habitación
Always wanted to be one of those people in the room
Que dicen algo y todo el mundo levanta la mano
That says something and everyone puts their hand up
Como: Si estás triste levanta la mano
Like: If you're sad, put your hand up
Si odias a alguien, levanta la mano
If you hate someone, put your hand up
Si tienes miedo, levanta la mano
If you're scared, put your hand up
Siento que siempre me disculpo por sentirme
Feel like I'm always apologizing for feeling
Como si estuviera fuera de mi mente cuando estoy bien
Like I'm out of my mind when I'm doing just fine
Y todos mis ex dicen que soy difícil de tratar
And my exes all say that I'm hard to deal with
Y lo admito, es verdad
And I admit, it's true
Pero todos mis amigos, no saben cómo es, cómo es
But all my friends, they don't know what it's like, what it's like
No entienden por qué no puedo dormir toda la noche
They don't understand why I can't sleep through the night
Y pensé que podría tomar algo para arreglarlo
And I thought that I could take something to fix it
Maldita sea, ya quisiera, me gustaría que fuera así de simple, ah
Damn, I wish it, I wish it was that simple, ah
Todos mis amigos no saben cómo es, cómo es
All my friends, they don't know what it's like, what it's like
Tengo todos estos pensamientos corriendo por mi mente
I got all these thoughts running through my mind
Todo el tiempo y parece que no puedo apagarlos
All the damn time and I can't seem to shut it off
Creo que lo estoy haciendo bien la mayor parte del tiempo
I think I'm doing fine most of the time
Creo que estoy bien, pero parece que no puedo apagarlos
I think that I'm alright, but I can't seem to shut it off
Tengo todos estos pensamientos corriendo por mi mente
I got all these thoughts running through my mind
Todo el maldito tiempo y parece que no puedo apagarlos
All the damn time and I can't seem to shut it off
Creo que me va bien la mayor parte del tiempo
I think I'm doing fine most of the time
Digo que estoy bien, pero parece que no puedo apagarlos
I say that I'm alright, but I can't seem to shut it off
Cállate, cállate, sí
Shut it, shut it, yeah
Pero todos mis amigos no saben cómo es, cómo es
But all my friends, they don't know what it's like, what it's like
No entienden por qué no puedo dormir toda la noche
They don't understand why I can't sleep through the night
Y pensé que podría tomar algo para arreglarlo
I've been told that I could take something to fix it
Maldita sea, ya quisiera, me gustaría que fuera así de simple, ah
Damn, I wish it, I wish it was that simple, ah
Todos mis amigos no saben cómo es, cómo es
All my friends, they don't know what it's like, what it's like
Co-oooo-mo
Li-i-i-i-ike
Cómo es, cómo es
What it's like, what it's like
Cómo es
What it's like
(Me encanta esta canción)
(I love this song)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Selena Gomez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: