Traducción generada automáticamente
Deus e o Diabo Na Terra do Sol
Sérgio Ricardo
Dios y el diablo en la tierra del sol
Deus e o Diabo Na Terra do Sol
Romance del Dios Diablo
Romance do Deus Diabo
I
I
Anunciando al público, llamativo y lento
Anunciando ao público, marcante e lento:
Te contaré una historia
Vou contar uma história
De hecho e imaginación
Na verdade e imaginação
Abre bien los ojos
Abra bem os seus olhos
Para ver cuidadosamente
Pra enxergar com atenção
Es cosa de Dios y del Diablo
É coisa de Deus e Diabo
Allí, en los confines de los bosques
Lá nos confins do sertão
Narrativa, lenta
Narrativo, lento:
Manuel y rosa
Manuel e rosa
Vivía en el bosque
Vivia no sertão
Trabajando la tierra
Trabalhando a terra
Con tus propias manos
Com as própria mão
Hasta que un día - para sí para no
Até que um dia -pelo sim pelo não-
Viniste a sus vidas
Entrou na vida deles
San Sebastián
O santo Sebastião
Trajo bondad en mis ojos
Trazia a bondade nos olhos
Jesucristo en el corazón
Jesus Cristo no coração
Ragitado en la feria
Agitado, na feira:
Sebastião nació del fuego
Sebastião nasceu do fogo
En el mes de febrero
No mês de fevereiro
Anunciando que la desgracia
Anunciando que a desgraça
Iba a quemar todo el mundo
Ía queimar o mundo inteiro
Pero que él podría salvar
Mas que ele podia salvar
El que siguió sus pasos
Quem seguisse os passos dele
Que era santo y obrero de milagros
Que era santo e milagreiro
¿Quién era santo
Que era santo
¿Quién era santo
Que era santo
Que era santo y obrero de milagros
Que era santo e milagreiro
Funeral, triste, lento
Fúnebre, triste, lento:
Hijo mío, tu madre murió
Meu filho, tua mãe morreu
En uno estaba la muerte de Dios
Num foi da morte de Deus
Fue una pelea en el bosque, hijo mío
Foi de briga no sertão, meu filho
De los disparos que dio el jagunço
Dos tiro que o jagunço deu
II
II
Lento, dramático
Lento, dramático:
Jurar por diez estrellas
Jurando em dez estrelas
Sin Patrono
Sem santo Padroeiro
Antonio de las muertes
Antonio das mortes
Asesino de Cangaceiro
Matador de cangaceiro
¡Asesino de Cangaceiro!
Matador de cangaceiro!
Asesino, asesino
Matador, matador
¡Asesino de Cangaceiro!
Matador de cangaceiro!
III
III
Narrativa, despertar, anunciar
Narrativo, despertando, anunciando:
De la muerte del Monte Santo
Da morte do monte Santo
Manuel Vaqueiro izquierda
Sobrou Manuel Vaqueiro
Por piedad de Antonio
Por piedade de Antonio
Asesino de Cangaceiro
Matador de cangaceiro
La historia continúa
A estória continua
Preste más atención allí
Preste lá mais atenção
Andoou Manuel y Rosa
Andou Manuel e Rosa
A través de los caminos del sertão
Pelas veredas do sertão
Hasta que un día - para sí para no
Até que um dia -pelo sim pelo não-
Viniste a sus vidas
Entrou na vida deles
Corisco el diablo de Lampião
Corisco o diabo de Lampião
IV
IV
Narrativa, triste, evocada de la muerte
Narrativo, triste, evocado da morte:
Lampião y Maria Bonita
Lampião e Maria Bonita
Pensé que nunca lo haría
Pensava que nunca
Que nunca murió
Que nunca morria
Murieron en la boca de la noche
Morreram na boca da noite
Maria Bonita
Maria Bonita
Al romper el día
Ao romper do dia
V
V
Trágico, anunciando desgracias
Trágico, anunciando desgraças:
Caminando con remordimiento
Andando com remorso
Sin Patrono
Sem santo Padroeiro
Antonio das Mortes Tour
Volta Antonio das Mortes
La ia la ii
La ia la ii
Ven en busca de noche y día
Vem procurando noite e dia
La ia la ii
La ia la ii
Corisco de San Jorge
Corisco de São Jorge
La ia la ii
La ia la ii
VI
VI
Anunciando el trágico final
Anunciando o final trágico:
Buscado por el bosque
Procurou pelo sertão
Todo el mes de febrero
Todo o mês de fevereiro
El Dragón del Mal
O Dragão da Maldade
Contra el guerrero santo
Contra o santo Guerreiro
Buscar Antonio das Mortes
Procura Antonio das Mortes
Buscar Antonio das Mortes
Procura Antonio das Mortes
Todo el mes de febrero
Todo o mês de fevereiro
VII
VII
En diálogo, feroz, ritmo de lucha
Em diálogo, feroz, ritmo de luta:
Si vienes en Corisco
- Se entre Corisco
No me rindo
- Eu não me entrego não
No soy un pájaro
Eu não sou passarinho
Vivir allí en la cárcel
Pra viver lá na prisão
Si le das a Corisco
- Se entrega Corisco
No me rindo
- Eu não me entrego não
No me entrego al teniente
Não me entrego ao tenente
No me entrego al capitán
Não me entrego ao capitão
Me rindo sólo en la muerte
Eu me entrego só na morte
Parabelo en la mano
De parabelo na mão
Si entregas corisco
- Se entrega corisco
No me rindo
- Eu não me entrego não
VIII
VIII
Vivaz, alegre
Vivaz, alegre
Farrea, farrea gente
Farrea, farrea povo
Farrea hasta que salga el sol
Farrea até o sol raiar
Mataron a Corisco
Mataram Corisco
Le dispararon a Dadah (bisâ...)
Balearam Dadá (bisÂ…)
El interior vendrá al mar
O sertão vai virá mar
Y el mar vendrá en las tierras bajas
E o mar virá sertão
Mi historia está contada
Tá contada a minha estória
Verdad e imaginación
Verdade e imaginação
Espero que el sinho
Espero que o sinhô
¿Has aprendido una lección?
Tenha tirado uma lição
Que tan mal dividido
Que assim mal dividido
Este mundo está equivocado
Esse mundo anda errado
Que la tierra es del hombre
Que a terra é do homem
Ni es de Dios ni del Diablo (encore)
Num é de Deus nem do Diabo (bis)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sérgio Ricardo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: