Traducción generada automáticamente
Something New
Set It Off
Algo nuevo
Something New
He estado atascado en mi cabeza preguntándome
I've been stuck in my head wondering
¿Qué va a hacer para romper el molde?
What's it gonna take to break the mold
Estoy buscando algo
I'm searching for something
Como el fuego, como un rayo
Like fire, like lightning
Solía pensar que era incontenible
I used to think was uncontainable
Y si hay una cosa en mi vida
And if there's one thing in my life
Que he estado luchando día y noche
That I've been fighting day and night
Bueno, es el miedo a cambiar nada
Well it's the fear of changing nothing
Así que cuando abro los ojos
So when I open up my eyes
Y sacaré esa preocupación de mi mente
And shake that worry from my mind
Verifiqué el reloj y sigue funcionando
I check the clock and it's still running
Así que déjame mostrarte algo nuevo
So let me show you something new
Necesito
I need
Una pequeña revolución
A little revolution
Esto podría ser
This could be
Como una revelación
Like a revelation
Hacerte ver
Make you see
Que un cambio está retrasado
That a change is overdue
Déjame mostrarte algo nuevo
Let me show you something new
Lo creo, lo digo
I think it, I say it
Lo escribo, lo reemplazo
I write it, replace it
Y romperme la espalda para que no te defraude
And break my back so I don't let you down
Inquieto y retorcido
Restless and twisted
Encordado, adicto
Strung out, addicted
Persiguiendo el sonido perfecto de la imagen
Chasing after picture perfect sound
Y si hay una cosa en mi vida
And if there's one thing in my life
Que he estado luchando día y noche
That I've been fighting day and night
Bueno, es mi miedo a volar en espera
Well it's my fear of flying stand-by
Siento que he abierto los ojos
I feel I've opened up my eyes
Sacudí esa pesadilla de mi mente
I shook that nightmare from my mind
Verifiqué el reloj y ahora es mi hora
I check the clock and now it's my time
Así que déjame mostrarte algo nuevo
So let me show you something new
Necesito
I need
Una pequeña revolución
A little revolution
Esto podría ser
This could be
Como una revelación
Like a revelation
Hacerte ver
Make you see
Que un cambio está retrasado
That a change is overdue
Déjame mostrarte algo nuevo
Let me show you something new
¡Sí! ¡Sí!
Yeah!
¡Vamos! ¡Vamos!
Come on!
Atacamos el partido, encendemos la habitación
We strike the match, ignite the room
Vamos a subir el sonido a algo nuevo
Let's turn up the sound to something new
Respira el fuego y luego exhala
Breathe in the fire, then breathe it out
(Canta de nuevo)
(Sing it back)
Atacamos el partido, encendemos la habitación
We strike the match, ignite the room
Sube el sonido a algo nuevo
Turn up the sound to something new
Respira el fuego y luego exhala
Breathe in the fire, then breathe it out
(Canta de nuevo)
(Sing it back)
Así que déjame mostrarte algo nuevo
So let me show you something new
Necesito
I need
Una pequeña revolución
A little revolution
Esto podría ser
This could be
Como una revelación
Like a revelation
Hacerte ver
Make you see
Que un cambio está retrasado
That a change is overdue
Déjame mostrarte algo nuevo
Let me show you something new
Así que déjame mostrarte algo nuevo
So let me show you something new
Necesito
I need
Una pequeña revolución
A little revolution
Esto podría ser
This could be
Como una revelación
Like a revelation
Hacerte ver
Make you see
Que un cambio está retrasado
That a change is overdue
Déjame mostrarte algo nuevo
Let me show you something new
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Set It Off e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: