Traducción generada automáticamente
Ton Monde
Shaka Y Dres
Tu Mundo
Ton Monde
De la aventura a la desgracia que he hundido
D'aventure en mésaventure j'ai sombré
No me levanté
Je n'ai pas sus me relevé
En el egoísmo caí
Dans l'egoisme j'ai chuté
Me encarcelaron
Alour je fus emprisionné
Tu mirada, tus surires, tus ojos marrones
Ton regard,tes surires,tes yeux marrons
Me hace ver la vida de una manera diferente
M'ont fait voir la vie d'une autre façon
Volaba como un halcón
Je volais tel un faucon
Tú me diste la razón
Tu m'as rendie la raison
Un día vi el amanecer
Un jour j'ai vu l'aurore
Gracias a ti, mi amor
Grace à toi,mi amor
La vida es una aventura humana
La vie nést qu'une aventure humaine
Por eso quiero que me entrenes allí
C'est pour ça que je veux que tu m'y entraine
Un día vi el amanecer
Un jour j'ai vu l'aurore
Gracias a ti, mi amor
Grace à toi,mi amor
La vida es una aventura humana
La vie nést qu'une aventure humaine
Por eso quiero que me entrenes allí
C'est pour ça que je veux que tu m'y entraine
Me enseñaste a volar
Tu m'as appris à planer
Lentamente aterricé
Lentement je me suis posé
El amor es un vuelo
L'amour es un lon vol
Tengan paciencia conmigo tonto
Alours avec moi batifole
Llévame a tu mundo
Enmène-moi dans ton monde
Donde la tierra es redonda
Là oúl la terre es ronde
O nunca se hunde
Ou il ne fait jamais es sombré
Porque representas a mi ombro
Car tu représentes mon ombro
No yo ya, mi amor
No me dejes,mi amor
Yo no puedo es solo
Yo no puedo estar solo
Necesito de tu calor et poder tocar tu cuerpo
Necesito de tú calor y poder tocar tú cuerpo
Un día vi el amanecer
Un jour j'ai vu l'aurore
Gracias a ti, mi amor
Grace à toi,mi amor
La vida es una aventura humana
La vie nést qu'une aventure humaine
Por eso quiero que me entrenes allí
C'est pour ça que je veux que tu m'y entraine
Un día vi el amanecer
Un jour j'ai vu l'aurore
Gracias a ti, mi amor
Grace à toi,mi amor
La vida es una aventura humana
La vie nést qu'une aventure humaine
Por eso quiero que me entrenes allí
C'est pour ça que je veux que tu m'y entraine
Eres la niña de mi corazón
Tú eres la niña de mi corazón
Con el que quero viajar
Con la que yo quero viajar
Cuando miro al cielo, nena
Cuando miro al cielo,baby
Tienes tu veo y contigo quiero volar
Yo te veo y contigo quiero volar
Cada dia quiero que me digas me quieres
Cada dia quiero que me digas que me quieres
Tanto más bella entre todas las mujeres
Tú eres la más bella entre todas las mujeres
Das que quieres, Das que amasé
Dime que me quieres,dime que me amas
Y me puedo volver loco
Y me puedo volver loco
(volver loco)
(volver loco)
Dime con hacer para que no pase el tiempo
Dime com hacer para que no pase el tiempo
Dime como un hacer para que eso sea eterno
Dime como hacer para que eso sea eterno
Dime cómo hacerlo, dime cómo hacerlo
Dis-moi comment faire,dis-moi comment faire
Dime cómo hacerlo
Dis-moi comment faire
DIME COMO HACER
Dime como hacer
Un día vi el amanecer
Un jour j'ai vu l'aurore
Gracias a ti, mi amor
Grace à toi,mi amor
La vida es una aventura humana
La vie nést qu'une aventure humaine
Por eso quiero que me entrenes allí
C'est pour ça que je veux que tu m'y entraine
Un día vi el amanecer
Un jour j'ai vu l'aurore
Gracias a ti, mi amor
Grace à toi,mi amor
La vida es una aventura humana
La vie nést qu'une aventure humaine
Por eso quiero que me entrenes allí
C'est pour ça que je veux que tu m'y entraine
Se que me agrupó, sé que me quieres
Sé que me amas,sé que me quieres
Y ser todos esos pasar a 'as tus noches junto mi
Y sé tú quieres pasar to'as tus noches junto a mi
Nuestra historia será hermosa
Notre histoure sera belle
Ella será eterna
Elle sera eternelle
Lo llevaremos al cielo
On l'emportera vers le ciel
Una vida apasionada
Une vie passionelle
El amor fraternal revivirá la chispa
Un amour fraternelle ravivera l'etincelle
Como un destello guiado por el sol
Tel un éclair guidé par de soleil
Sonriente, abierto, emocionante
Sourriante,ouverte,passionnante
Nocivo, irresistible, deslumbrante
Harmounieuse,irrésistible,ebloussante
Eres el amanecer, la princesa que me encanta
C'est toi l'aurore la princesse qui m'enchante
Proprietary de mis sentimientos
Proppriétaire de mes sentimentes
Eres la niña de mi corazón
Tú eres la niña de mi corazón
Con el que quero viajar
Con la que yo quero viajar
Cuando miro al cielo, nena
Cuando miro al cielo,baby
Tienes tu veo y contigo quiero volar
Yo te veo y contigo quiero volar
Llévame a tu mundo
Enmène-moi dans ton monde
Donde la tierra es redonda
Là oúl la terre es ronde
O nunca se hunde
Ou il ne fait jamais es sombré
Porque representas a mi ombro
Car tu représentes mon ombro
Tú eres la chica que me llenó el corazón
Tú eres la chica que me llenó el corazón
El illusíon de amor
De una illusíon de amor....
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shaka Y Dres e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: