Fly As Me
Silk Sonic
Genial Como Yo
Fly As Me
Uno, dos, te dan ganas, uh
One, two, make you wanna uh
Sí, sí, okay, okay, okay, okay
Yeah, yeah, okay, okay, okay, okay
¿Has estado alguna vez con un jugador?
Now have you ever been with a player?
Te llevaría al centro donde me tratan como el alcalde
Take you downtown where they treat me like the man
Te llevaría a la casa, podemos llevarlo al piso de arriba
Take you to the crib where you can stay
¿Qué hay arriba? Mierda, te lo mostraré más tarde
What's upstairs? Shit, I'ma show you later
No necesito una espátula, todo está preparado
Don't need a spatula, everything catered
Sabor extra, vamos
Extra flavor, go head
Espolvorea un poco de trufa en tu puré de papas
Sprinkle some truffle on your mashed potatoes
Estoy tratando de amarte, ¿me vas a amar de vuelta?
I'm tryna love, is you gon' love me back
Solo obtienes lo que entregas, ¿no has oído de eso?
You only get what you get, ain't you heard of that?
Mira aquí
Look here
No pido mucho
I don't ask for much
Tú sabes lo que quiero
You know what I want
Solo quiero lo que es justo
I just want what's fair
Traeré ese fuego y ese deseo, cariño
I'll bring that fire and desire baby
Todo lo que tienes que hacer es encontrarme a mitad de camino, uh
All you gotta do is meet me halfway there, uh
Merezco estar con alguien tan genial como yo
I deserve to be with somebody as fly as me
Alguien así de genial
Somebody this fly
Y tú mereces ser vista con alguien tan genial como yo
And you deserve to be seen with somebody as fly as me
Alguien así de genial
Somebody this fly
Okay, Silk Sonic es tan suave como un mack
Okay, now Silk Sonic smooth like a mat
Flota como una mariposa en cada pista
Float like butterfly on every single track
Y el único idioma que hablo, chica, son los hechos
And the only that I language I speak, girl, is facts
Así que una vez que te dé este juego, no puedo retirarlo
So once I give this game to you, I can't take it back
Gritándote desde un Monte Carlo de 1977
Hollerin' at you from a 1977 Monte Carlo
Es un acto difícil de seguir, es la hora del espectáculo
Hard act to follow, it's showtime
Intento abuchearte como si fuera el Apollo
Tryna boot you up like it's the Apollo
Tus oposiciones, pongámonos manos a la obra
Your oppositions, let's get down to business
Tú y yo juntos, ooh, eso es algo diferente
You and me together, woo, that's somethin' different
Ooh, vamos
Oh, come on
No pido mucho
I don't ask for much
Realmente no, chica
I really don't, girl
Solo quiero lo que es justo
I just want what's fair
Traeré ese fuego y ese deseo, cariño
I bring that fire and desire baby
Todo lo que tienes que hacer es esto, uh
All you gotta do is meet me halfway there, uh
Merezco estar con alguien tan genial como yo
I deserve to be with somebody as fly as me
Alguien así de genial
Somebody this fly
Y tú mereces ser vista con alguien tan genial como yo
And you deserve to be seen with somebody as fly as me
Alguien así de genial
Somebody this fly
Necesito que todos comprendan, ¡vamos!
I'ma need y'all to understand, let's get it
Si no sabes de qué estamos hablando
If you don't know what we talkin' 'bout
Haré que toda la banda me ayude a deletrearlo
I'ma have the whole band help me spell it out
Sí, si no sabes de qué estamos hablando
Yeah, if you don't know what we talkin' 'bout
Clase en sesión, aquí está tu lección, ayúdame a deletrearla
Come to session, here's your lesson, help me spell it out
G (G), E (E), N (N), I (I), A (A), L (L)
F (F), L (L), Y (Y)
Nunca has visto a nadie así de genial
You ain't never seen nobody this fly
Es como si hubiéramos vuelto a la escuela
Exactly back in school again
Ahora vamos, niños, estoy deletreando
Now come on children, now spell it
G (G), E (E), N (N), I (I), A (A), L (L)
F (F), L (L), Y (Y)
Nunca has visto a nadie así de genial
You ain't never seen nobody this fly
Y me fui
And I'm gone
Merezco estar con alguien tan genial como yo
I deserve to be with somebody as fly as me
Alguien así de genial
Somebody this fly
Y tú mereces ser vista con alguien tan genial como yo
And you deserve to be seen with somebody as fly as me
Alguien así de genial
Somebody this fly
Merezco estar con alguien tan genial como yo
I deserve to be with somebody as fly as me
Alguien así de genial
Somebody this fly
Y tú mereces ser vista con alguien tan genial como yo
And you deserve to be seen with somebody as fly as me
Alguien así de genial
Somebody this fly
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Silk Sonic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: