The Sound Of Silence
Simon & Garfunkel
El Sonido Del Silencio
The Sound Of Silence
Hola, oscuridad, mi vieja amiga
Hello, darkness, my old friend
He venido a hablar contigo de nuevo
I've come to talk with you again
Porque una visión arrastrándose suavemente
Because a vision softly creeping
Dejó sus semillas mientras dormía
Left its seeds while I was sleeping
Y la visión que se plantó en mi cerebro
And the vision that was planted in my brain
Todavía está
Still remains
Dentro del sonido del silencio
Within the sound of silence
En sueños inquietos, caminé solo
In restless dreams I walked alone
Calles estrechas de adoquines
Narrow streets of cobblestone
Bajo el halo de una farola
'Neath the halo of a streetlamp
Giré mi cuello hacia el frío y la humedad
I turned my collar to the cold and damp
Cuando mis ojos fueron apuñalados por el destello de una luz de neón
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
Que partió la noche
That split the night
Y toco el sonido del silencio
And touched the sound of silence
Y en la luz desnuda vi
And in the naked light I saw
Diez mil personas, tal vez más
Ten thousand people, maybe more
Gente hablando sin hablar
People talking without speaking
La gente escucha sin escuchar
People hearing without listening
Gente escribiendo canciones que las voces nunca comparten
People writing songs that voices never share
Y nadie se atreve
And no one dared
Perturbar el sonido del silencio
Disturb the sound of silence
Tontos, dije yo, ¿no sabéis?
Fools, said I, you do not know?
El silencio crece como un cáncer
Silence like a cancer grows
Escucha mis palabras para que pueda enseñarte
Hear my words, that I might teach you
Toma mis brazos para que pueda alcanzarte
Take my arms, that I might reach you
Pero mis palabras cayeron como gotas de lluvia silenciosas
But my words like silent raindrops fell
Y resonó en los pozos del silencio
And echoed in the wells of silence
Y la gente se inclinó y oró
And the people bowed and prayed
Al Dios de neón que hicieron
To the neon God they made
Y el letrero destellaba su advertencia
And the sign flashed out its warning
En las palabras que se estaba formando
In the words that it was forming
Y el letrero decía
And the sign said
Las palabras de los profetas están escritas en las paredes del metro
The words of the prophets are written on the subway walls
Y pasillos de viviendas
And tenement halls
Y susurró en el sonido del silencio
And whisper'd in the sounds of silence
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Simon & Garfunkel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: