Traducción generada automáticamente
Distraction
Sinead Harnett
Distracción
Distraction
¿Es suficiente distracción?
Is that enough distraction?
Veo que estás mirando hacia atrás
You're lookin' back, I see
Una noche de pasión
One night of passion
Te carga toda la semana
Charge you up all week
Te da satisfacción
Give you satisfaction
Te da todo lo que necesitas
Give you all you need
¿Es suficiente distracción?
Is that enough distraction
¿Para ti, para ti?
For you, for you?
Al pensarlo, sé que te debilita
At the thought of it, I know it make you weak
¿Es por eso que parece que te cuesta hablar?
Is that why you seem to make it hard to speak?
No hay nadie que pueda agradarte como yo (oh, sí)
Ain't nobody that can please you like me (oh, yeah)
Cuando llames, entonces sabes que voy a mostrar
When you call, then you know I'm gonna show
Te llevo allí donde sé que quieres ir
Take you there where I know you wanna go
Más alto de lo que has estado antes (más alto que lo que has estado antes)
More high than you ever been before (higher than you've been before)
¿Es suficiente distracción?
Is that enough distraction?
Veo que estás mirando hacia atrás
You're lookin' back, I see
Una noche de pasión
One night of passion
Te cobramos toda la semana (toda la semana)
Charge you up all week (all week)
Te da satisfacción
Give you satisfaction
Te da todo lo que necesitas
Give you all you need
¿Es suficiente distracción?
Is that enough distraction
¿Para ti, para ti?
For you, for you?
Sí, llevamos demasiado tiempo atrapados en este limbo
Yeah, we'vе been stuck in this limbo too long
Así que bien, con un poco equivocado
So right, with a little bit a wrong
Solo en los que nos estamos basando (solo te estás basando en mí)
Only ones that we'rе ever leanin' on (you're only leanin' on me)
Cariño, si digo las palabras dentro de mí
Baby, if I say the words inside of me
Muéstrame de verdad el lado profundo de mí
Really show you the deep side of me
¿Te quedarías a mi lado o te irías?
Would you stay beside me or would you leave?
¿Es suficiente distracción?
Is that enough distraction?
Pon tu mente a gusto
Put your mind at ease
Una noche de pasión
One night of passion
Te carga toda la semana
Charge you up all week
Y te da satisfacción
And give you satisfaction
Te da todo lo que necesitas
Give you all you need
¿Es suficiente distracción?
Is that enough distraction
¿Para ti?
For you?
Y, nena, ambos sabemos
And, baby, we both know
Sepa cómo nos sentimos
Know how we feel
No puedo negar
Can't deny
Niega lo que es real
Deny what's real
Y todas las demás chicas se interpongan en el camino
And all the other girls get in the way
Pero sé que sabes cuándo estamos cara a cara
But I know you know when we're face-to-face
¿Es suficiente distracción?
Is that enough distraction?
Pon tu mente a gusto
Put your mind at ease
Sin palabras, solo acción
No words, just action
Te carga toda la semana
Charge you up all week
Y te da satisfacción
And give you satisfaction
Te da todo lo que necesitas
Give you all you need
¿Es suficiente distracción?
Is that enough distraction
¿Para ti?
For you?
Perdido en ti, oye (¿es suficiente distracción?)
Lost in you, hey (is that enough distraction?)
Perdido en ti, oye, oye (sé cómo nos sentimos)
Lost in you, hey, hey (know how we feel)
Perdido en ti, oye (¿es suficiente distracción?)
Lost in you, hey (is that enough distraction?)
Perdido en ti, oye, oye (sé cómo nos sentimos)
Lost in you, hey, hey (know how we feel)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sinead Harnett e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: