Traducción generada automáticamente
Friendship (feat. Kiiara & Whethan)
Skrillex
Amistad (hazaña. Kiiara y Whethan)
Friendship (feat. Kiiara & Whethan)
Déjame ir ahora (déjame ir ahora)
Let me go now (let me go now)
Vete al diablo, amigo y vete ahora (déjame ir ahora)
Fuck you, friend and go now (let me go now)
Dime lo que querías y luego cambiarás de opinión
Tell me what you wanted then you gonna go and change your mind
Supongo que sólo te conozco cuando dices que crees que está bien
I guess only know you when you're saying that you think it's fine
Dime lo que querías y luego cambiarás de opinión
Tell me what you wanted then you gonna go and change your mind
Supongo que sólo te conozco cuando dices que crees que está bien
I guess only know you when you're saying that you think it's fine
Déjame ir ahora (déjame ir ahora)
Let me go now (let me go now)
Vete al diablo, amigo y vete ahora (déjame ir ahora)
Fuck you, friend and go now (let me go now)
Vete al diablo, amigo y vete ahora (déjame ir ahora)
Fuck you, friend and go now (let me go now)
Vete al diablo, amigo y vete ahora (déjame ir ahora)
Fuck you, friend and go now (let me go now)
Al diablo con tu amistad, no necesito esa amistad
Fuck your friendship, I don't need that friendship
(Déjame ir ahora)
(Let me go now)
Date la vuelta, dime que quieres que espere
Turn around, tell you want me to wait
(Déjame ir ahora)
(Let me go now)
Al diablo con tu amistad, no necesito esa amistad
Fuck your friendship, I don't need that friendship
(Déjame ir ahora)
(Let me go now)
Nunca digas lo que quieras ahora
Never say the way you want it now
(Déjame ir ahora)
(Let me go now)
Olvida de nuevo, ¿qué estás tratando de decirle a mis amigos?
Forget again, what you're tryna to say to my friends?
¿Puedes decir que te olvidas de nuevo? Vete ahora
Can you say you forget again? Go now
Olvida de nuevo, ¿qué estás tratando de decirle a mis amigos?
Forget again, what you're tryna to say to my friends?
¿Puedes decir que te olvidas de nuevo? Vete ahora
Can you say you forget again? Go now
[?] Creo que lo sabes
[?] I think you know
Eh na na na na na na na na na na na, na na na na saber
Eh na na na na, na na na na, na na na na know
Y te vas por la mañana
And you take off in the morning
Nunca te veo, oh no, [?]
Never see you, oh no, [?]
[?] Creo que lo sabes
[?] I think you know
Eh na na na na na na na na na na na, na na na na saber
Eh na na na na, na na na na, na na na na know
Y te vas por la mañana
And you take off in the morning
Nunca te veo, oh no, [?]
Never see you, oh no, [?]
Déjame ir ahora (déjame ir ahora)
Let me go now (let me go now)
Vete al diablo, amigo y vete ahora (déjame ir ahora)
Fuck you, friend and go now (let me go now)
Vete al diablo, amigo y vete ahora (déjame ir ahora)
Fuck you, friend and go now (let me go now)
Vete al diablo, amigo y vete ahora (déjame ir ahora)
Fuck you, friend and go now (let me go now)
Al diablo con tu amistad, no necesito esa amistad
Fuck your friendship, I don't need that friendship
(Déjame ir ahora)
(Let me go now)
Date la vuelta, dime que quieres que espere
Turn around, tell you want me to wait
(Déjame ir ahora)
(Let me go now)
Al diablo con tu amistad, no necesito esa amistad
Fuck your friendship, I don't need that friendship
(Déjame ir ahora)
(Let me go now)
Nunca digas lo que quieras ahora
Never say the way you want it now
(Déjame ir ahora)
(Let me go now)
Al diablo con tu amistad, no necesito esa amistad
Fuck your friendship, I don't need that friendship
(No necesito esa amistad, no necesito esa amistad)
(I don't need that friendship, I don't need that friendship)
Date la vuelta, dime que quieres que espere
Turn around, tell you want me to wait
Déjame
Let me...
Al diablo con tu amistad, no necesito esa amistad
Fuck your friendship, I don't need that friendship
(No necesito esa amistad, no necesito esa amistad)
(I don't need that friendship, I don't need that friendship)
Nunca digas la forma en que lo quieres ahora (de la forma en que lo quieres ahora)
Never say the way you want it now (the way you want it now)
Olvida de nuevo, ¿qué estás tratando de decirle a mis amigos? (Tryna decir a mis amigos)
Forget again, what you're tryna to say to my friends? (tryna say to my friends)
¿Puedes decir que te olvidas de nuevo? Vete ahora
Can you say you forget again? Go now
Olvida de nuevo, ¿qué estás tratando de decirle a mis amigos? (Tryna decir a mis amigos)
Forget again, what you're tryna to say to my friends? (Tryna say to my friends)
¿Puedes decir que te olvidas de nuevo? Vete ahora
Can you say you forget again? Go now
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Skrillex e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: