Traducción generada automáticamente
The One That Kills The Least
Slipknot
El que mata al menos
The One That Kills The Least
Parece que no me importa hoy
I don't seem to care today
Reflejo lo que amo
I mirror what I love
Con lo que odio
With what I hate
Las formas vacías pueden nublar tus ojos
Empty ways can cloud your eyes
Sólo lo sé porque lo intenté
I only know because I tried
Así que ven conmigo
So come with me
Ven conmigo
Come with me
Vamos a conocer a nuestros concursantes
Let's meet our contestants
No hay mejor momento para jugar el juego
There's no better time to play the game
No quiero regalarlo
I don't want to give it away
Debajo de las ciudadelas
Underneath the citadels
Enterrado profundamente con tu culpa y remordimientos
Buried deep with your guilt and regrets
Liderando en la oscuridad, todo es maravilloso
Leading in the dark, everything is wonderful
No me importa, no quiero olvidar
I don't care, I don't want to forget
¿Por qué es un crimen? No es asunto tuyo
Why is it a crime? It's none of your business
Prefiero estar en el demonio sola
I prefer to be in hell by myself
Gira la otra mejilla
Turn the other cheek
Y díselo a alguien
And tell it to somebody
Que se niega a perdonar
Who refuses to forgive
Cuando no se tomó nada
When nothing was taken
Nadie más sobrevive
No one else survives
Te he visto vivir, ahora mírame morir
I've seen you live, now watch me die
Pero no vemos la escritura en la pared
But we don't see the writing on the wall
Y mientras cierro mis ojos
And as I close my eyes
Solo aquí me doy cuenta
Alone in here I realize
El que mata al menos aún nos mata a todos
The one that kills the least still kills us all
Escondido entre los escombros
Hidden in the rubble
Todo el mundo tiene una historia que contar
Everybody's got a story to tell
¿Qué necesito? Eliminar lo posible
What do I need? Eliminate the possible
Todo lo que queda es un hombre en una celda
All that's left is a man in a cell
Tal vez me equivoque, tal vez una decisión es
Maybe I'm wrong, maybe a decision is
La mejor manera de ir, la mejor manera de ser
The better way to go, the better way to be
Tengo mis demonios, ve a buscar los tuyos
I've got my demons, go get your own
Guarda otro número, no te olvides de odiarme
Save another number, don't forget to hate me
Nadie más sobrevive
No one else survives
Te he visto vivir, ahora mírame morir
I've seen you live, now watch me die
Pero no vemos la escritura en la pared
But we don't see the writing on the wall
Y mientras cierro mis ojos
And as I close my eyes
Solo aquí me doy cuenta
Alone in here I realize
El que mata al menos aún nos mató a todos
The one that kills the least still killed us all
Nadie más sobrevive
No one else survives
Te he visto vivir, ahora mírame morir
I've seen you live, now watch me die
Pero no vemos la escritura en la pared
But we don't see the writing on the wall
Y mientras cierro mis ojos
And as I close my eyes
Perdido aquí me doy cuenta
Lost in here I realize
El que mata al menos aún nos mata a todos
The one that kills the least still kills us all
El que mata al menos aún nos mata a todos
The one that kills the least still kills us all
El que mata al menos aún nos mata a todos
The one that kills the least still kills us all
Todos
All
Todos
All
Todos
All
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Slipknot e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: