Traducción generada automáticamente
Closer
Slum Village
Más cerca
Closer
(Dwele, Introducción)
(Dwele, Intro)
Hay algo que quería saber, ¿podemos acercarnos?
There's something I wanted to know, can we get closer?
Sí, nena
Yeah baby
Parece que he esperado para saber, ¿podemos acercarnos?
Seems like I've waited to know, can we get closer?
(Elzhi) Versículo 1
(Elzhi) Verse 1
Sí... sí
Yeah...Yeah
Chica que deberías venir para la semana
Girl you should come up for the week
Voy a hacer que corras desde la bañera hasta el fregadero
I'll make you cum from the tub to the sink
Frotando sus pies en un traje de lujo
Rubbing your feet in a luxury suit
Asegúrese de venir con nada en sólo una larga esquila
Make sure you come with nothing on just a long shearling
Y voy a hacer que los dedos de los pies se acurrucan como allí todos???
And I'ma make ya toes curl up like there all ???
Te susurraré al oído, te diré algo
I'll whisper in your ear, tell ya something
Métame la lengua en tu ombligo
Stick my tongue in ya bellybutton
Alcanza abajo, ya sabes que estoy bien flotado
Reach down below, ya know I'm well sprung
Golpearte desde la espalda para conseguir que los terneros tiemblan
Hit ya from the back to get ya calfs trembling
Y tira de tu pelo hasta que sea recto, te verás medio indio, riendo, riendo
And pull ya hair 'til its straight, you'll look half Indian, laughing, giggling
Con burbujas de champán cosquillas ya nariz
With champagne bubbles tickle ya nose
Antes de ti, no tiraría mis viejas monedas a Ho
Before you I wouldn't throw my old nickles at ho's
Me alegro de que podamos acercarnos, para desayunar en la mañana
I'm just glad we can get close, for breakfast in the morning
Podemos volar a París Francia para el brindis francés
We can fly out to Paris France for the French toast
Me hiciste esperar tanto y eso es algo bueno
You made me wait so long and that's a good thing
Ahora déjame hacerte un caramelo lluvia humedezca tu tanga
Now let me make ya candy rain dampen your thong
Me caí como un campeón fuerte, de verdad
I hit it off likea champion strong, for real
Tu todavía bumpin y grindin incluso después de la canción pero todo el tiempo yo, yo
Your still bumpin and grindin even after the song but all along I, I....
REPEAT, Coro
REPEAT, Chorus
(T3) Versículo 2
(T3) Verse 2
Déjame hablar contigo, sentirme un segundo
Let me talk to ya, feel me for a sec,
Te amo las formas atrevidos Debo confesar
I love ya sassy ways I must confess
Te ves buena chica, espero que te guste el sexo
Ya lookin good girl, I hope you into sex,
Una especie de modelo con un toque de inocencia
Sort of a model type with a splash of innocence
Ya encantos rápidos, culo como tus mamás
Ya fast charms, ass like ya mums,
Me encanta ese encanto de Tiffany que cuelga de tu brazo
I love that Tiffany charm thats hangin from ya arm
Y si lo conseguimos, la llevaré de vuelta a la fortaleza
And if we get it on I'ma take her back to the fort,
Muéstrale cómo corro juego como un atleta en el deporte
Show her how I run game like an athlete in sport
Cariño, veo que el dinero no es una cosa
Sweety I can see that money ain't a thing
He estado haciendo esto por un tiempo sin necesidad de explicarlo
Been doin this for a while no need to explain it,
Eres una chica estupenda, nunca lo haces mal
Ya doing swell girl, ya never doin poorly,
Ya sabes que estoy saltando en látigos sólo mira el jewerly
Ya know I'm hopping in whips just look at the jewerly
Además, necesitas un hombre en tu vida
Plus you need a man in your life,
Yo alguien que puede golpear bien, y además tiene a la cierva correcta
Yo someone who can hit it right, and plus got the right doe
Además te trataré como a una reina
Plus I'll treat you like a queen,
Tu casa o la mía. Estaba pensando que deberíamos acercarnos
Yo your place or mine I was thinking we should get close
REPEAT, Chrous
REPEAT, Chrous
(Dwele)
(Dwele)
Un montón de gatos lo han probado
Alot of cats have tried it
Me gusta tocar la na na, I
I like to touch the na na, I
Sé que actúas muy tímido, pero, (¡Sé que te agachas!)
I know u act real shy but, (Know you get down!)
Ur no ese tipo vamos
Ur not that type we go
Manténgalo bajo y déjalo ir
Just keep it low and let it go
No hay necesidad de actuar por causa, i (Sé que te bajas!)
No need to act up cause, i (Know you get down!)
¿Podemos acercarnos más tonita?
Can we get closer tonite
Te haré llorar
I'LL make u cry
Tocar u dentro del bebé, i (Te hace bajar)
Touch u inside baby, i (Make you get down)
Te mantiene muy cerca con o sin ropa
Hold you very close with or without clothes
Puertas públicas o cerradas
Public or closed doors
Nos acercaremos, sí
We will get closer, yea
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Slum Village e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: