Traducción generada automáticamente
Travailler C'est Trop Dur
Natasha St-Pier
Trabajar es demasiado duro
Travailler C'est Trop Dur
Trabajar es demasiado duro
Travailler c'est trop dur
Y robar no es hermoso
Et voler c'est pas beau
Para encomendar a la caridad
D'mander la charité
Es algo que ya no quiero hacer
C'est quelque chose que je ne veux plus faire
Todos los días que vivo
Chaque jour que moi je vis
La gente me pregunta de qué vivo
On me demande de quoi je vis
Yo digo que vivo del amor
Je dis je vis sur l'amour
Y espero vivir viejo
Et j'espère vivre vieux
Me llevo mi viejo caballo
Je prends mon vieux cheval
Y cojo mi vieja silla de montar
Et j'attrape ma vieille selle
Ensillé mi viejo caballo
Je selle mon vieux cheval
Para ir a buscar mi hermosa
Pour aller chercher ma belle
Voy a tomar mi vieja biblia
Je prends ma vieille bible
Mi torá mi antiguo Corán
Ma torah mon vieux coran
Abidjan a Saint-Felix
D'abidjan à Saint-Félix
Voy a buscar a Hélène
Je cours chercher Hélène
Trabajar es demasiado duro
Travailler c'est trop dur
Y robar no es hermoso
Et voler c'est pas beau
Para encomendar a la caridad
D'mander la charité
Es algo que ya no quiero hacer
C'est quelque chose que je ne veux plus faire
Todos los días que vivo
Chaque jour que moi je vis
Me preguntan con qué estoy lidiando
On me demande ce que je deal
Yo digo que vivo del amor
Je dis je vis sur l'amour
Y espero vivir viejo
Et j'espère vivre vieux
Me llevo mi viejo caballo
Je prends mon vieux cheval
Y cojo mi vieja silla de montar
Et j'attrape ma vieille selle
Ensillé mi viejo caballo
Je selle mon vieux cheval
Para ir a buscar mi hermosa
Pour aller chercher ma belle
Voy a tomar mi vieja biblia
Je prends ma vieille bible
Mi torá mi antiguo Corán
Ma torah mon vieux coran
Abidjan a saint-felix
D'abidjan à saint-félix
Voy a buscar a Helen
Je fonce chercher hélène
Trabajar es demasiado duro
Travailler c'est trop dur
Y robar no es hermoso
Et voler c'est pas beau
Para encomendar a la caridad
D'mander la charité
Es algo que ya no quiero hacer
C'est quelque chose que je ne veux plus faire
Es algo que ya no quiero hacer
C'est quelque chose que je ne veux plus faire
Es algo que ya no quiero hacer
C'est quelque chose que je ne veux plus faire
Es algo que ya no quiero hacer
C'est quelque chose que je ne veux plus faire
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Natasha St-Pier e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: