ECHO
Starset
Eco
ECHO
Yo solía ser divinidad
I used to be divinity
Yo solía ser un Dios en mi mente
I used to be a God in my mind
Navegando en una odisea
Sailing in an odyssey
No sabía que era ciego
I didn’t know I was blind
Y cuando cada vez que pongo rumbo a la noche oscura
And when every time I set a course into the dark night
Y me seguirían, en silencio, con reflectores
And would follow me, silently, with searchlights
solo estaba en mi mente
I was only in my mind
Estabas en el exterior, esperando
You were on the outside, waiting
Podía sentirte todo el tiempo
I could feel you all the time
Tu voz podría salvarme
Your voice could save me
Ahora todas estas sirenas cantan para mí
Now all these sirens sing for me
Pero solo quiero escuchar tu melodía
But I just want to hear your melody
Llamo y puedo oírte cantar
I call and I can hear you sing
Pero oh, es solo mi eco
But oh, it’s only my echo
Es solo mi eco
It’s only my echo
Pensé que era el destino
I thought it was destiny
Iba a conquistar el cielo
I was gonna conquer the sky
Y caer en picado al suelo
And plummet to the ground
Y estar anclado a tu lado
And be anchored by your side
Pero cuando cada vez que me encontraba en nuevas alturas
But when every time I found myself upon new heights
Volvería a subir y te dejaría a la luz de la Luna
I would climb again and leave you in the moonlight
solo estaba en mi mente
I was only in my mind
Estabas en el exterior, esperando
You were on the outside, waiting
Podía sentirte todo el tiempo
I could feel you all the time
Tu voz podría salvarme
Your voice could save me
Ahora todas estas sirenas cantan para mí
Now all these sirens sing for me
Pero solo quiero escuchar tu melodía
But I just want to hear your melody
Llamo y puedo oírte cantar
I call and I can hear you sing
Pero oh, es solo mi eco
But oh, it’s only my echo
Es solo mi eco
It’s only my echo
Sé que la vida es un viaje
I know life is a journey
Entonces, ¿qué me pasó?
So what happened to me?
Dime, ¿por qué tenía tanta prisa?
Tell me, why was I in such a hurry?
No lo sé, no lo sé
I don’t know, I don’t know
Sé que la vida es un viaje
I know life is a journey
Pero te diste por vencida antes de mí
But you gave up on me early
Dime, ¿por qué tenías tanta prisa?
Tell me, why were you in such a hurry?
No lo sé, no lo sé
I don’t know, I don’t know
Muestra el camino, porque está borroso
Show the way, cause it's blurry
Muéstrame el camino y tu misericordia
Show the way and your mercy to me
Nada allí, y estoy preocupado
Nothing there, and I'm worried
Es todo lo que sé, todo lo que sé
It's all I know, all I know
solo estaba en mi mente
I was only in my mind
Estabas en el exterior, esperando
You were on the outside, waiting
Podía sentirte todo el tiempo
I could feel you all the time
Tu voz podría salvarme
Your voice could save me
Ahora todas estas sirenas cantan para mí
Now all these sirens sing for me
Pero solo quiero escuchar tu melodía
But I just want to hear your melody
Llamo y puedo oírte cantar
I call and I can hear you sing
Pero oh, es solo mi eco
But oh, it's only my echo
Es solo mi eco
It’s only my echo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Starset e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: