WHERE THE SKIES END
Starset
Donde Los Cielos Terminan
WHERE THE SKIES END
En una búsqueda sin descanso por nuevas oportunidades y nuevas formas de vivir
In a restless search for new opportunities and new ways of living
El misterio y la promesa de horizontes distantes
The mystery and the promise of distant horizons
Siempre ha llamado a los hombres hacia adelante
Always have called men forward
Somos los perdidos y silenciosos
We are the lost and the silent
Somos los encadenados y pequeños
We are the shackled and small
Estamos mirando a los gigantes
We're looking up at the giants
Veremos cuando caigan
We're going to watch when they fall
¿Me escuchas?
Do you hear me?
Para mí eres Goliat
You're Goliath to me
Estaré ahí cuando las bombas se desplieguen, hasta que la guerra termine
I'll be there when the bombs unfurl, 'till the war is over
Deja tus cargas sobre mí
Lay your burdens on me
Puedo soportar todo el peso del mundo contigo sobre mis hombros
I can bare all the weight of the world with you on my shoulders
No solo caeremos
We won’t just fall away
No nacimos solo para desaparecer
We weren’t just born to fade
Nuestras historias han pasado el horizonte
Our stories are past the horizon
Estamos persiguiendo al Sol hasta que los encontremos
We're chasing the Sun 'till we find them
Adiós a todo lo que hicimos
Goodbye to what we made
De todas maneras no importa
No matter anyway
Estamos escalando hasta trascender
We're climbing until we transcend
Alto, alto hacía donde los cielos terminan
Higher, higher to where the skies end
Estos no son los sueños de nuestros padres
These aren't the dreams of our fathers
Allí no habrá deseos en las estrellas
There'll be no wishing on stars
Somos los hijos y las hijas
We are the sons and the daughters
Dejemos que vengan a probar quiénes somos
Let them come test who we are
¿Puedes oírme?
Can you hear me?
Para mí eres Goliat
You're Goliath to me
Estaré allí cuando las armas estallen, hasta que la tormenta termine
I'll be there when the guns break out, 'till the storm is over
Deja tus cargas sobre mí
Lay your burdens on me
Estaré ahí cuanto tu destino se acabe, estarás sobre mis hombros
I'll be there when your fate runs out, you'll be on my shoulders
No solo caeremos
We won’t just fall away
No nacimos solo para desaparecer
We weren’t just born to fade
Nuestras historias pasaron el horizonte
Our stories are past the horizon
Estamos persiguiendo al Sol hasta que los encontremos
We're chasing the Sun 'till we find them
Adiós a lo que hicimos
Goodbye to what we made
De todas maneras no importa
No matter anyway
Estamos escalando hasta trascender
We're climbing until we transcend
Alto, alto hacia donde los cielos terminan
Higher, higher to where the skies end
Dejamos nuestras cadenas
We left our chains
Las dejamos abajo
We left them below
Estamos elevándonos por encima
We are all rising above
No nacimos para permanecer abajo
We were not born to stay low
Enséñame tu fuerza
Show me your strength
Es más de la que sabes
It's more than you know
Nunca sabrás de qué estás hecho
You'll never know what you're made of
Hasta que pongas un pie en el camino
Until you set foot down the road
Sabíamos que este día se estableció tiempo atrás
We knew this day was set long ago
Y cuando los tiburones huelen la sangre
And when the sharks smell the blood
Verán que es suya
They will all see it's their own
Suya, suya, suya, suya
Own, own, own, own
No solo caeremos
We won’t just fall away
No nacimos solo para desaparecer
We weren’t just born to fade
Nuestras historias pasaron el horizonte
Our stories are past the horizon
Estamos persiguiendo al Sol hasta que los encontremos
We're chasing the Sun 'till we find them
Adiós a todo lo que hicimos
Goodbye to what we made
De todas maneras no importa
No matter anyway
Estamos escalando hasta trascender
We're climbing until we transcend
Alto, alto hacia donde los cielos terminan
Higher, higher to where the skies end
En una búsqueda que a continuado por siglos
In a search that has continued for centuries
Alguna vista lejana
Some far, distant view
Con su promesa de lo invisible
With its promise of the unseen
Y su promesa de lo desconocido
And its promise of the unknown
Siempre a generado el impulso
Has forever fathered the impulse
De buscar nuevas cosas en nuevos lugares, nuevos horizontes
To seek for new things in new places, new horizons
Usuario 34739, su batería está baja
User 34739, your battery is low
Su batería está baja
Your battery is low
Apagando
Shutting down
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Starset e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: