August Winds

When August winds are turning,
The fishing boats set out upon the sea,
I watch 'til they sail out of sight,
The winter follows soon,
I watch them drawn into the night,
Beneath the August moon.

No one knows I come here,
Some things I don't share,
I can't explain the reasons why,
It moves me close to tears,
Or something in the season's change,
Will find me wandering here.

And in my public moments,
I hear the things I say but they're not me,
Perhaps I'll know before I die,
Admit that there's a reason why,
I count the boats returning to the sea,
I count the boats returning to the sea.

And in my private moments,
I drop the mask that I've been forced to wear,
But no one knows this secret me,
Where albeit unconsciously,
I count the boats returning from the sea,
I count the boats returning from the sea.

Vientos de agosto

Cuando los vientos de agosto están girando
Los barcos pesqueros se embarcan en el mar
Yo miro hasta que navegan fuera de la vista
El invierno sigue pronto
Los veo arrastrados por la noche
Bajo la luna de agosto

Nadie sabe que vengo aquí
Algunas cosas que no comparto
No puedo explicar las razones por las que
Me mueve cerca de lagrimos
O algo en el cambio de temporada
Me encontrará vagando por aquí

Y en mis momentos públicos
Oigo las cosas que digo, pero no soy yo
Tal vez lo sepa antes de morir
Admite que hay una razón por la que
Cuento los barcos que regresan al mar
Cuento los barcos regresando al mar

Y en mis momentos privados
Me caigo la máscara que me he visto obligado a llevar
Pero nadie sabe este secreto
Cuando, aunque de manera inconsciente
Cuento los barcos que regresan del mar
Cuento los barcos que regresan del mar

Composição: