Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 178
Letra

Omega

Omega

¡Qué naufragio tan esquelético del hombre!
What a skeletal wreck of man this is

Carne translúcida y huesos débiles
Translucent flesh and feeble bones

El tipo de templo donde las prostitutas y villanos
The kind of temple where the whores and villians

Trate de tentar a los tomos holísticos
Try to tempt the holistic tomes

Corriendo desenfrenada con libertad de pensamiento a forma libre
Running rampant with free thought to free form

En el libre y claro
In the free and clear

Donde los asuntos a mano se descascaran como pelusa en un
Where the matters at hand are shelled out like lint at a

Lavandería automática
Laundromat

Para tamizar y centrarse en el más grande, mejor, ahora
To sift and focus on the bigger, better, now

Todos tenemos un pequeño pecado que necesita ventilar
We all have a little sin than needs venting

Virtudes para el desgarramiento
Virtues for the rending

Y leyes y sistemas
And laws and systems

Y deriva Ariff de las ramas de la oficina
And stems ariff from the branches of office

¿Sabes lo que implica tu post?
Do you know what your post entails?

¿Sirves a un propósito?
Do you serve a purpose?

¿O servir a propósito?
Or purposely serve?

Tumbado dentro de tu abundancia de adávicos
Lying down inside of your adavistic galore

El valor de un verano pasado
The value of a summer spent

Y un invierno ganado
And a winter earned

Para el resto de nosotros siempre hay domingo
For the rest of us there is always sunday

El día de la semana que apesta a descanso
The day of the week that reeks of rest

Pero todo lo que hacemos es recuperar respiraciones
But all we do is catch out breaths

Para que podamos ir desnudos en la maldita piscina
So we can wade naked into the bloody pool

Y poner nuestra mano en el gran libro negro
And place our hand on the big black book

Para ver los cuchillos zig-zag entre nuestros dedos doloridos
To watch the knives zig-zag between our aching fingers.

Unas vacaciones son una cuenta regresiva
A vacation is a count-down

T-menos tu vida y contando
T-minus your life and counting

Es hora de arrastrar la lengua a través del cubo de azúcar
Time to drag your tongue across the sugar-cube

Y espero que tengas un sabor
And hope you get a taste

¿Para qué carajo es todo esto? (¿Qué demonios está pasando?!)
What the fuck is all this for?! (What the hell is goin' on?!)

¡Cállense!
Shut up!

Podría seguir y seguir, pero, vamos a seguir adelante, ¿de acuerdo?
I could go on and on, but, let's move on shall we?

Oye, tú eres yo y yo soy tú
Say, you're me and I'm you

Y todos miran las cosas que hacemos
And they all watch the things we do

Y como un golpe de rencor
And like a smack of spite

Me tiraron por las escaleras
They threw me down the stairs

Hace años que no me sentía así
Haven't felt like this in years

El gran imán de la maliciosa basura magnanamous
The great magnet of malicious magnanamous refuse

Déjame ir y
Let me go and

Golpéame en el punto muerto otra vez
Punch me into the dead spot again

Ahí es donde vas cuando no hay nadie más alrededor
Thats where you go when theres' no one else around

Sólo eres tú
It's just you

Y nunca había nadie con quien empezar ahora ¿estaba allí?
And there was never anyone to begin with now was there?

Sagronosos y pretenciosos bastardos cobardes
Sanctomonious pretentious dasterdly bastards

Con el pulgar en el pulso
With their thumb on the pulse

Y un dedo en el gatillo
And a finger on the trigger

¡Clasificado mi culo! ¡Eso es un maldito secreto y lo sabes!
Classified my ass! That's a fucking secret and you know it!

El gobierno es otra forma de decir
Government is another way to say

Mejor
Better

Que
Than

A ti
You

Es como hielo, pero sin pico
It's like ice but no pick

Un cargo de asesinato que no se pega
A murder charge that won't stick

Es como otro mundo
It's like a whole other world

Donde se puede oler la comida
Where you can smell the food

Pero no puedes tocar la platería
But you can't touch the silverware

Ja, qué suerte
Hah, what luck

Fascismo por el que puedes votar
Fascism you can vote for

¿No es dulce?
Isn't that sweet?

Y todos vamos a morir algún día
And we're all gonna die some day

Porque esa es la manera americana
Because thats the American way

Y he bebido demasiado
And I've drunk too much

Y dijo muy poco
And said too little

Cuando tu gaffer grabó en el medio
When your gaffer taped in the middle

Di una oración, salva la cara
Say a prayer, save face

Reúnase y (vea lo que está sucediendo)
Get yourself together and (see what's happening)

¡Cállense! ¡Que te jodan!
Shut up! (Fuck you!)

¡Que te jodan!
Fuck you!

Lo siento, podría seguir y seguir, pero
I'm sorry, I could go on and on, but

Es hora de seguir adelante, así que
It's time to move on, so

Recuerda que eres un desastre, un accidente
Remember you're a wreck, an accident

Olvida al monstruo, eres la naturaleza
Forget the freak, you're just nature

Mantén la pistola engrasada y limpia la sien
Keep the gun oiled and the temple clean

Diablos, esnifar y blasfemar
Shit, snort and blaspheme

Deje que las cabezas se enfríen y el motor funcione
Let the heads cool and the engine run

Porque al final
Because in the end

Todo lo que hacemos
Everything we do

Es sólo todo lo que hemos hecho
Is just everything we've done

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Stone Sour. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Elayse. Revisiones por 4 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stone Sour e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção