Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 177
Letra

'82

'82

Hace mucho tiempo
Oh long ago

Había una rata muerta atrapada en una trampa china
There was a dead rat caught in a chinese trap

Y todo lo que tenía que mostrar
And all I had to show

Donde las cenizas de una vida que no tuvo oportunidad
Where the ashes of a life that had no chance

No estaba bien, pero todo lo que podía hacer
It wasn't right, but all I could do

Fue otro número que atrapó en el fusible
Was be another number that caught in the fuse

Y qué mentira, sin nada que perder
And what a lie, with nothing to lose

¡Algo pasó en diecinueve ochenta y dos!
Something happened in nineteen-eighty-two!

¿Eres el enemigo?
Are you the enemy?

Déjame mostrarte lo que me hiciste
Let me show you what you did to me

Una vez que me aleje de aquí
Once I get away from here

Sé que va a ser mi momento
I know its gonna be my time

He visto mucho para mantenerme aquí
I've seen to much to keep me here

No quiero el tuyo, solo quiero el mío
I don't want yours I just want mine

Nunca estoy sola
I'm never alone

Siempre estoy en el medio hablando conmigo mismo
I'm always in the middle talking to myself

Y todo lo que quiero saber
And all I want to know

Estoy realmente en el camino, simplemente no puedo decir
Am I really on the road, I just can't tell

No está bien
It isn't right

Pero todo lo que puedo hacer es llevarlo a un nivel en el que no pueda rechazarlo
But all I can do is take it to a level where I can't refuse

Es una mentira
Its a lie

Necesito que veas
I need you to see

Déjame mostrarte lo que me hiciste
Let me show you what you did to me

Una vez que me aleje de aquí
Once I get away from here

Sé que va a ser mi momento
I know its gonna be my time

He visto mucho para mantenerme aquí
I've seen to much to keep me here

No quiero el tuyo, solo quiero el mío
I don't want yours I just want mine

Antes de que me escape de aquí
Before I get away from here

Creo que será mejor que te aclaremos
I think I better set you straight

Sé que mi casa está a kilómetros de aquí
I know my place is miles from here

Nunca entenderás hacer mi destino
You'll never understand to make my fate

En el fondo hay un demonio dentro
Deep down there's a devil inside

Él puede hacer que renuncies a todo
He can make you give up everything

Cálmate si quieres morir
Settle if you want to die

O puedes vivir por un mundo que debe ser libre
Or you can live for a world that must be free

Oh, una vez que me vaya de aquí
Oh once I get away from here

Sé que va a ser mi momento
I know its gonna be my time

He visto demasiado para mantenerme aquí
I've seen too much to keep me here

No quiero el tuyo, sólo quiero el mío
I don't want yours, I just want mine

Antes de que me escape de aquí
Before I get away from here

Creo que será mejor que te aclaremos
I think I better set you straight

Sé que mi casa está a kilómetros de aquí
I know my place is miles from here

Nunca entenderás hacer mi destino
You'll never understand to make my fate

Una vez que me aleje de aquí
Once I get away from here

Oh, una vez que me vaya de aquí
Oh once I get away from here

Sé que va a ser mi momento
I know its gonna be my time

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stone Sour e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção