Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Transliteración generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.967

Mixtape #5

Stray Kids

Letra

Mixtape #5

Mixtape #5

Incluso el viento helado otoñal que sopla se siente relajante
선선하게 부러우는 가을 바람도
seonseonhage bureooneun gaeul baramdo

Pongo mis manos dentro de mis bolsillos
차가워지고 내 두 손은 주머니 속으로
chagawojigo nae du soneun jumeoni sogeuro

Incluso los árboles coloreados de rojo, amarillo y verde
빨강 노랑 초록 색깔에 나무들도
ppalgang norang chorok saekkkare namudeuldo

Se ha convertido en árboles vestidos con capuchas de nubes
이제는 구름새에 후드를 입은 나무들로
ijeneun gureumsaege hudeureul ibeun namudeullo

Cuando el Sol se oculta rápido la noche se vuelve más larga
해가 빨리 지면 길어지는 밤
haega ppalli jimyeon gireojineun bam

Pero a diferencia de la larga noche, mi dulce sueño se vuelve corto
길어지는 밤과 달리 짧아진 나의 꿀잠
gireojineun bamgwa dalli jjalbajin naye kkuljam

Está bien si hace frío fuera de la manta
이불 바뀐 추워도 돼
ibul bakkeun chuwodo dwae

Incluso si es relajante, ¿Puedes mantener mi cama a una temperatura cálida como esa? Si me detengo sobre las hojas caídas
보리 보리 쌜쌜해도 잠자리 저온도 유지해줄래
bori bori ssalssalhaedo jamjari jeokjeong ondo yujihaejullae

Me giro para ver el camino que he tomado yeah
떨어진 나검을 발벗며
tteoreojin nagyeobeul balbeumyeo

Me giro para ver el camino que he tomado
내가 발바온 그 길을 돌아봐 yeah
naega balbaon geu gireul dorabwa yeah

Si la nieve se acumula
내리는 눈이 싸협가면
naerineun nuni ssahyeogamyeon

Crearé un nuevo camino en el cual podré caminar
내가 가는 길을 새로 만들어가
naega ganeun gireul saero mandeureoga

El viento que sopla toca mi ropa
바람 부러 내 옷을 건드려
baram bureo nae oseul geondeuryeo

Pero mi capucha está cubierta contra el viento
바람막이 후드를 걸쳐
barammagi hudeureul geolchyeo

Acomodo mi gorra y el interior de mis bolsillos vacíos
모자 눌러 쓰고 통 빈 주머니 속
moja nulleo sseugo teong bin jumeoni sok

Junto mis manos y camino con confianza
두 손 맞딱해 당당해 걷는 걸음도
du son mattaha dangdanghae geodneun georeumdo

Una línea de hombros un poco más abajo y mangas largas
살짝 큰 어깨 라인과 긴 소매
saljjak keun eokkae laingwa gin somae

Con una larga camiseta blanca dentro de mi sudadera
긴 기장 하얀 티가 후드 속에
gin gijang hayan tiga hudeu soge

Mientras uso zapatos nuevos, bebé ¿Cómo me veo?
새 신발을 신고 baby how do i look
sae shinbareul shingo baby how do i look

Junto mis manos y camino con confianza
두 손 맞딱해 걷는 걸음도
du son mattaha dangdanghae geodneun georeumdo

Hoodie, hoodie, esta es un área de descanso para mi
후디후디 내겐 쉼터 같지 boogie boogie
hudihudi naegen shwimteo gatji boogie boogie

Boggie, boggie, conecto mis audífonos, bailo, groovy, groovy
이어폰 꼽고 dance groovy groovy
ieopon kkobgo dance groovy groovy

Usando una gorra, ahora bloqueo al mundo
모자를 쓰고 나는 이제 block the world
mojareul sseugo naneun ije block the world

Oh genial, el día es tranquilo, justo a tiempo, tranquilo con mi sudadera
Oh shoot 나리 쌜쌜하네 마침 더퍼 훗
Oh shoot nari ssalssalhane machim deopeo hood

Es tiempo de dejar pasar al patético otoño
청승마즌 개우리 넘어가는 타이밍
cheongseungmajeun gaeuri neomeoganeun taiming

En lugar de hojas caídas, la calle está cubierta de nieve y viento
나겹 대신 골목길은 눈과 바람에 차지
nagyeob daeshin golmokgireun nungwa barame chaji

Es demasiado helado como para usar esto en clima frío
쌜쌜한 겨울에 이것만 이뻐지만
ssalssalhan gyeoure igeotman ibgien chubjiman

Pero usar un suéter dentro de mi limpia sudadera es lo mejor
점퍼 안에 이너는 여전히 깔끔한 후디
jeompeo ane ineoneun yeojeonhi kkalkkeumhan hudi

Si me detengo sobre las hojas caídas
떨어진 나검을 발벗며
tteoreojin nagyeobeul balbeumyeo

Me giro para ver el camino que he tomado, sí
내가 발바온 그 길을 돌아봐 yeah
naega balbaon geu gireul dorabwa yeah

Si la nieve se acumula
내리는 눈이 싸협가면
naerineun nuni ssahyeogamyeon

Crearé un nuevo camino en el cual podré caminar
내가 가는 길을 새로 만들어가
naega ganeun gireul saero mandeureoga

El viento que sopla toca mi ropa
바람 부러 내 옷을 건드려
baram bureo nae oseul geondeuryeo

Pero mi capucha está cubierta contra el viento
바람막이 후드를 걸쳐
barammagi hudeureul geolchyeo

Acomodo mi gorra y el interior de mis bolsillos vacíos
모자 눌러 쓰고 통 빈 주머니 속
moja nulleo sseugo teong bin jumeoni sok

Junto mis manos y comino con confianza
두 손 맞딱해 당당해 걷는 걸음도
du son mattaha dangdanghae geodneun georeumdo

Una línea de hombros un poco más abajo y mangas largas
살짝 큰 어깨 라인과 긴 소매
saljjak keun eokkae laingwa gin somae

Con una larga camiseta blanca dentro de mi sudadera
긴 기장 하얀 티가 후드 속에
gin gijang hayan tiga hudeu soge

Mientras uso zapatos nuevos, bebé, ¿Cómo me veo?
새 신발을 신고 baby how do i look
sae shinbareul shingo baby how do i look

Junto mis manos y camino con confianza
두 손 맞딱해 걷는 걸음도
du son mattaha dangdanghae geodneun georeumdo

Hey bebé, te convertiré en mi amante, ey
Hey baby, I’ll make you my lover ey
Hey baby, I’ll make you my lover ey

Cuando siento el frío viento de otoño
개울바람 느낄 때
gaeure gyeoulbaram neukkil ttae

Oh ah, oh ah
Oh ah, oh ah
Oh ah, oh ah

¿Puede abrazarme cálidamente?
따뜻하게 안아 줄래
ttatteuthage ana jullae

Mientras el otoño se va nosotros vamos a enamorarnos
나겹 나겹처럼 we gon fall in love
nagyeob nagyeobcheoreom we gon fall in love

En la mañana, las doradas hojas sacuden mi cabello
아침에 황금입 머리카락 다 날렸다가
achime hwanggeumib meorikarak da nallyeottaga

El tiempo pasa y el color cambia, ahora mi cabello se cubre de blanco
시간이 흘러서 탈색 거쳐 이제는 백발
shigani heulleoseo talsaek geochyeo ijeneun baekbal

Memorias apiladas en las hojas que ahora están cubiertas de nieve
입에 싸했던 추억들이
ipe ssahideon chueokdeuri

Incluso las huellas de mis zapatos han cambiado de color
눈에 싸혀 내 발자국도 새로운 색깔
nune ssahyeo nae baljagukdo saeroun saekkkal

Mirando los árboles fuera de mi casa, rápidamente perdí mi fuerza
집 앞에 나무를 봤더니 나도 덩다라 힘이 빠져
jib ape namureul bwatteoni nado deongdara himi ppajyeo

¿A dónde fueron las hojas que eran fácilmente levantadas como plumas? Es verdad
깃털처럼 가벼게 들어올렸던 입은 어디로 갔어
gitteolcheoreom gabyeobge deureoollyeotteon ipeun eodiro gasseo

Ahora puedes descansar un poco, espero que nos podemos encontrar luego de los eternos días fríos
그래 너 좀 쉬어도 돼
geurae neo jom shwieodo dwae

Ten cuidado con los incendios forestales
추운 날 다 벗이고 또 만나길 바라 산불도 조심하고
chuun nal da beotigo tto mannagil bara sanbuldo joshimhago

El viento que sopla toca mi ropa
바람 부러 내 옷을 건드려
baram bureo nae oseul geondeuryeo

Pero mi capucha está cubierta contra el viento
바람막이 후드를 걸쳐
barammagi hudeureul geolchyeo

Acomodo mi gorra
모자 눌러 쓰고 통 빈 주머니 속
moja nulleo sseugo teong bin jumeoni sok

Y el interior de mis bolsillos vacíos, junto mis manos y camino con confianza
두 손 맞딱해 당당해 걷는 걸음도
du son mattaha dangdanghae geodneun georeumdo

Una línea de hombros un poco más abajo y mangas largas
살짝 큰 어깨 라인과 긴 소매
saljjak keun eokkae laingwa gin somae

Con una larga camiseta blanca dentro de mi sudadera
긴 기장 하얀 티가 후드 속에
gin gijang hayan tiga hudeu soge

Mientras uso zapatos nuevos, bebé ¿Cómo me veo?
새 신발을 신고 baby how do i look
sae shinbareul shingo baby how do i look

Junto mis manos y camino con confianza
두 손 맞딱해 걷는 걸음도
du son mattaha dangdanghae geodneun georeumdo

También estoy contigo en este invierno
너와 함께해 이 겨울도
neowa hamkkehae i gyeouldo

Si es por ti, aunque tenga mucha tos
콜록거려도 너 하나면
kollokgeoryeodo neo hanamyeon

El primer copo de nieve
천둥도 내 후드 위에
cheonnundo nae hudeu wie

Caerá en mi sudadera
살포시 내려와 안는다
salposhi naeryeowa anneunda

El viento que sopla toca mi ropa
바람 부러 내 옷을 건드려
baram bureo nae oseul geondeuryeo

Pero mi capucha está cubierta contra el viento
바람막이 후드를 걸쳐
barammagi hudeureul geolchyeo

Acomodo mi gorra y el interior de mis bolsillos vacíos
모자 눌러 쓰고 통 빈 주머니 속
moja nulleo sseugo teong bin jumeoni sok

Junto mis manos y camino con confianza
두 손 맞딱해 당당해 걷는 걸음도
du son mattaha dangdanghae geodneun georeumdo

Una línea de hombros un poco más abajo y mangas largas
살짝 큰 어깨 라인과 긴 소매
saljjak keun eokkae laingwa gin somae

Con una larga camiseta blanca dentro de mi sudadera
긴 기장 하얀 티가 후드 속에
gin gijang hayan tiga hudeu soge

Mientras uso zapatos nuevos, bebé ¿Cómo me veo?
새 신발을 신고 baby how do i look
sae shinbareul shingo baby how do i look

Junto mis manos y camino con confianza
두 손 맞딱해 걷는 걸음도
du son mattaha dangdanghae geodneun georeumdo

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Bang Chan / Lee Know / Seo Changbin / Hyunjin / Han Jisung / Felix / Seungmin / I.N. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por LIN0G00TH y traducida por ximena. Subtitulado por HuuJ. Revisión por Fernanda. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stray Kids e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção