Traducción generada automáticamente
Bâtard
Stromae
Bastardo
Bâtard
¿Estás a la derecha o a la izquierda?
T'es de droite ou t'es de gauche?
¿Eres guapo o apostando boo?
T'es beauf ou bobo de paris?
O lo eres o eres el otro
Sois t'es l'un ou soit t'es l'autre
Eres un hombre o estás muerto
T'es un homme ou bien tu péris
Cultress o Patetitian
Cultrice ou patéticienne
Feminista o la granja
Féministe ou la ferme
Sé macho, sé gay
Sois t'es macho, soit homo
Pero eres fóbica o sexual
Mais t'es phobe ou sexuel
Miscrean o terrorista
Mécréant ou terroriste
Eres viuda o eres barbudo
T'es veuch ou bien t'es barbu
Conspiracionista, illuminati
Conspirationniste, illuminati
¿Mythomanista o vendido?
Mythomaniste ou vendu?
Nada en absoluto, o de inmediato
Rien du tout, ou tout tout de suite
En absoluto, indeciso
Du tout au tout, indécis
Han, ¿estás cambiando de opinión, tonto?
Han, tu changes d'avis imbécile?
¿Pero eres hutu o tutsi?
Mais t'es Hutu ou Tutsi?
¿Flamenco o valón?
Flamand ou wallon?
¿Brazos de bola o brazos largos?
Bras ballants ou bras longs?
Eventualmente eres un racista
Finalement t'es raciste
Pero eres blanca o marrón, ¿no?
Mais t'es blanc ou bien t'es marron, hein?
Ni uno ni el otro
Ni l'un, ni l'autre
Bastardo, lo eres, lo fuiste, y te quedarás
Bâtard, tu es, tu l'étais, et tu le restes
Ninguno de ellos, yo soy, fui y seguiré siendo yo
Ni l'un ni l'autre, je suis, j'étais et resterai moi
Han, lo siento, el señor no toma partido
Han, pardon, monsieur ne prend pas parti
Señor ni siquiera es racista, ya que el caballero no tiene raíces
Monsieur n'est même pas raciste, vu que monsieur n'a pas de racines
Además, el señor tiene un amigo de color, e incluso un amigo ario
D'ailleurs monsieur a un ami noir, et même un ami aryen
Señor es mejor que todo esto, además de todo esto, bueno, es inútil
Monsieur est mieux que tout ça, d'ailleurs tout ça, bah ça ne sert à rien
Mejor no hacer nada que lastimar
Mieux vaut ne rien faire que de faire mal
Las manos en la basura o en los anales
Les mains dans la merde ou bien dans les annales
Agujero trasero o ombligo del mundo
Trou du cul ou bien nombril du monde
El señor lo tira más alto que su agujero de bala
Monsieur se la pète plus haut que son trou de balle
Especialmente no tienes que estar callada, ¿eh?
Surtout pas de coups de gueule, faut être calme, hein?
Tienes que ser suave, tienes que ser tierno
Faut être doux, faut être câliiin
Tienes que estar dentro, tienes que estar enganchado
Faut être dans le coup, faut être branchouille
Ser bien visto en todas partes, ¿eh?
Pour être bien vu partout, hein?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stromae e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: