Traducción generada automáticamente
Every Morning
Sugar Ray
Todas las mañanas
Every Morning
Cada mañana hay un halo colgando de la esquina
Every morning there's a halo hanging from the corner
De la cama de cuatro postes de mi novia
Of my girlfriend's four post bed
Sé que no es mío, pero veré si puedo usarlo
I know it's not mine but I'll see if I can use it
Para el fin de semana o una noche
For the weekend or a one night stand
No podía entender cómo solucionarlo
Couldn't understand how to work it out
Una vez más, como se predijo, dejó mi corazón roto abierto
Once again as predicted left my broken heart open
Y tú lo arrancaste
And you ripped it out
Algo me tiene tambaleando
Something's got me reeling
Deténganme de creer
Stop me from believing
Voltéame otra vez
Turn me around again
Dijo que podemos hacerlo
Said that we can do it
Sabes que quiero hacerlo de nuevo
You know I want to do it again
(Sugar Ray dice)
(Sugar Ray say)
Todas las mañanas
Every morning
Cada mañana cuando me despierto
Every morning when I wake up
(Cierra la puerta bebé, no digas una palabra)
(Shut the door baby, don't say a word)
Ella siempre se equivoca
She always rights the wrong
Siempre los derechos, siempre los derechos
She always rights, she always rights
(Cierra la puerta bebé, cierra la puerta bebé)
(Shut the door baby, shut the door baby)
Cada mañana hay un dolor de corazón colgando de la esquina
Every morning there's a heartache hanging from the corner
De la cama de cuatro postes de mi novia
Of my girlfriend's four post bed
Sé que no es mío y sé que ella piensa que me ama
I know it's not mine and I know she thinks she loves me
Pero nunca puedo creer lo que ha dicho
But I never can believe what she's said
Algo tan engañoso cuando empiezas a creer
Something so deceiving when you start believing
Voltéame otra vez
Turn me around again
Dijo que no podíamos hacerlo
Said we couldn't do it
Sabes que quiero hacerlo de nuevo
You know I want to do it again
Todas las mañanas, todas las mañanas
Every morning, every morning
Cuando me despierto
When I wake up
(Cierra la puerta bebé, no digas una palabra)
(Shut the door baby, don't say a word)
Todas las mañanas, todas las mañanas
Every morning, every morning
(Cierra la puerta bebé, cierra la puerta bebé)
(Shut the door baby, shut the door baby)
Ella siempre me da derecho a lo malo, nena
She always rights the wrong for me, baby
Ella siempre me da derecho a lo malo
She always rights the wrong for me
Cada mañana hay un halo colgando de la esquina
Every morning there's a halo hanging from the corner
De la cama de cuatro postes de mi novia
Of my girlfriend's four post bed
Sé que no es mío, pero veré si puedo usarlo
I know it's not mine but I'll see if I can use it
Para el fin de semana o una noche
For the weekend or a one night stand
(Cierra la puerta bebé no digas una palabra)
(Shut the door baby don't say a word)
Todas las mañanas, todas las mañanas
Every morning, every morning
cuando me despierto
when I wake up
(Cierra la puerta bebé, cierra la puerta bebé)
(Shut the door baby, shut the door baby)
Todas las mañanas
Every morning
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sugar Ray e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: