Traducción generada automáticamente
Waiting So Long
Supertramp
esperando tanto tiempo
Waiting So Long
¿Conseguiste todo lo que querías?
Did you get all you want?
¿Viste todo el programa?
Did you see the whole show?
¿Dónde está toda la diversión?
Where's all the fun
Que solíamos saber?
That we used to know?
A medida que los recuerdos se desvanecen
As the memories fade
Fuera de la vista
Way out of view
Me encantaría esos viejos tiempos
I'd love those old days
para volver a ti
To come back to you
he estado esperando tanto tiempo
I've been waiting so long
no me siento tan fuerte
I'm not feeling so strong
¿Dices lo que quieres decir?
Do you say what you mean?
¿Quieres decir lo que dices?
Do you mean what you say?
Sobre esta nueva escena
About this new scene
¿Es realmente así?
Is it really that way?
La ceguera sigue
The blindness goes on
La ceguera sigue
The blindness goes on
dices que no es asi
You say it's not so
Pero qué sabes?
But what do you know?
he estado esperando tanto tiempo
I've been waiting so long
no me siento tan fuerte
I'm not feeling so strong
No es nada nuevo, es lo mismo de siempre
Ain't nothing new, it's just the same old thing
Me tienes cantando esos viejos blues otra vez
You got me singing those old blues again
Música enojada, palabras de fuego
Angry music, words of fire
Caras pintadas llenas de rabia
Painted faces filled with rage
Incluso entonces suenan tan cansados
Even then they sound so tired
Debo estar en mis viejas costumbres
I must be set in my old ways
Si este mundo no es impresionante
If this world is unimpressive
Ha sido así durante bastante tiempo
It's been that way for quite awhile
No necesito ningún mensaje pesado
I don't need no heavy message
Solo enciéndeme y hazme sonreír
Just turn me on and make me smile
Sí, he estado esperando tanto tiempo
Yes I've been waiting such a long time
Solo para que algo suene verdadero
Just for something to ring true
Ahora prefiero probar el vino añejo
Now I'd rather taste the old wine
Que perder el tiempo con algo nuevo
Than mess around with something new
Y la ceguera sigue (la ceguera sigue)
And the blindness goes on (the blindness goes on)
La ceguera sigue (la ceguera sigue)
The blindness goes on (the blindness goes on)
La ceguera sigue (la ceguera sigue)
The blindness goes on (the blindness goes on)
La ceguera sigue (la ceguera sigue)
The blindness goes on (the blindness goes on)
La ceguera sigue (la ceguera sigue)
The blindness goes on (the blindness goes on)
La ceguera sigue (la ceguera sigue)
The blindness goes on (the blindness goes on)
La ceguera sigue (la ceguera sigue)
The blindness goes on (the blindness goes on)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Supertramp e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: