Traducción generada automáticamente
Not The Moment
Supertramp
No es el momento
Not The Moment
No puedo creer lo que dices de mí
I can't believe what you're saying about me
No puedo creer que sea verdad
I can't believe it's true
Sabes que nunca deberías dudar de mí
You know you never should doubt me
Y toma esta actitud
And take this attitude
Dices que hay algo entre nosotros
You say there's something between us
Que algo no está bien
That something just ain't right
Pero cada vez que te pido que me digas por qué
But every time I ask you to tell me why
Dices que no es el momento
You say it's not the moment
Dices que no es el momento
You say it's not the moment
Dices que estás cansado de caminar sobre cáscaras de huevo
You say you're tired of walking on eggshells
Y cayendo en medio
And falling in between
Que te estoy engañando pero sabes muy bien
That I'm two-timing you but you know quite well
Esa no es mi escena
That's just not my scene
Y ahora mis amigos están empezando a llamarme
And now my friends are starting to call me
Dicen que algo anda mal
They say there's something wrong
Ah, pero sigues detenerme
Ah, but you just continue to stall me
Dices que no es el momento
You say it's not the moment
Dices que no es el momento
You say it's not the moment
Sí, tenemos que hablar de esto
Yeah we need to talk this through
Yo dependo de ti
I do depend on you
Así que déjalo salir y tratar de despejar el aire
So let it out and try to clear the air
No tengo nada que ocultar
I've got nothing I should hide
Me estoy quemando por dentro
I'm burning up inside
Pero actúas como si no te importara
But you just act like you don't even care
Bueno, sé que a veces no es fácil
Well I know sometimes it ain't easy
Sé que te sientes mal
I know you're feeling bad
Pero sabes que es el momento equivocado para burlarse de mí
But you know it's the wrong time to tease me
Sólo me hace enojar
It just gets me mad
Voy a averiguarlo tarde o temprano
I'm going to find out sooner or later
Justo lo que estás tratando de decir
Just what you're trying to say
Así que cuando te pido ahora solo una vez más
So when I ask you now for just one more time
No digas que no es el momento
Don't say it's not the moment
No digas que no es el momento
Don't say it's not the moment
Sí, tenemos que hablar de esto
Yeah we need to talk this through
Yo dependo de ti
I do depend on you
Así que déjalo salir y tratar de despejar el aire
So let it out and try to clear the air
No tengo nada que ocultar
I've got nothing I should hide
Me estoy quemando por dentro
I'm burning up inside
Pero actúas como si no te importara
But you just act like you don't even care
Te dije que sería tu amigo
Told you I would be your friend
Estar allí hasta el final
Be there to the very end
Y luego tuviste que decepcionarme
And then you had to let me down
E ir esparciendo palabras sucias alrededor
And go spreading dirty words around
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Supertramp e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: