Traducción generada automáticamente
Gone Hollywood
Supertramp
Se fue Hollywood
Gone Hollywood
es desgarrador
It's just heartbreaking
Debería haber sabido que me decepcionaría
I should have known that it would let me down
Es solo un dolor de cabeza
It's just a mind aching
Solía soñar con esta ciudad
I used to dream about this town
Fue un espectáculo digno de ver
It was a sight to see
El lugar para ser
The place to be
Donde la vida es fácil
Where the living is easy
Y las patadas siempre se pueden encontrar
And the kicks can always be found
es una pena
It's such a shame about it
Solía pensar que se sentiría tan bien
I used to think that it would feel so good
Pero, ¿quién tiene la culpa de esto?
But who's to blame about it
Tantos escalofríos en Hollywood
So many creeps in Hollywood
Estoy en este tonto motel
I'm in this dumb motel
Cerca del 'Taco Bell'
Near the 'Taco Bell'
Sin esperanza en el infierno
Without a hope in hell
No puedo creer que todavía estoy por aquí
I can't believe that I'm still around
No hay nada nuevo en mi vida hoy
Ain't nothin new in my life today
No es nada cierto, todo se ha ido
Ain't nothing true it's all gone away
He llorado demasiado, he visto demasiado dolor
I've had too much cryin', seen too much grief
Estoy harto de intentarlo, es increíble
I'm sick of tryin' it's beyond belief
Estoy cansado de hablar por teléfono
I'm tired of talking on the telephone
Están tratando de decirme que no están en casa
They're trying to tell me that they're not at home
No hay nada nuevo en mi vida hoy
Ain't nothing new in my life today
Estoy cansado de caminar de un lugar a otro
I'm tired of walking from place to place
Todavía tengo que encontrarme con una cara amigable
I've yet to come across a friendly face
Y ahora las palabras suenan familiares, mientras golpean la puerta
And now the words sound familiar, as them slam the door
No eres lo que estamos buscando
You're not what we're looking for
no hay nada nuevo
Ain't nothing new
En mi vida hoy
In my life today
no es nada cierto
Ain't nothing true
todo se ha ido
It's all gone away
Si solo tuviéramos tiempo, solo tuviéramos tiempo para ti
If we only had time, only had time for you
Si solo tuviéramos tiempo, solo tuviéramos tiempo para ti
If we only had time, only had time for you
Si solo tuviéramos tiempo, solo tuviéramos tiempo para ti
If we only had time, only had time for you
fue un desgarrador
It was a heartbreaking
Ahora viajo en un coche grande y fino
Now I ride in a big fine car
me dolía la mente
It was mind aching
Soy la comidilla del bulevar
I'm the talk of the boulevard
Así que mantén la barbilla en alto chico
So keep your chin up boy
olvida el dolor
Forget the pain
Sé que lo lograrás
I know you'll make it
si lo intentas de nuevo
If you try again
No sirve de nada renunciar
There's no use in quitting
Cuando el mundo te espera
When the world is waiting for you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Supertramp e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: