Traducción generada automáticamente
C´est Le Bon
Supertramp
C'est Le Bon
C´est Le Bon
Nunca supe lo que se suponía que era un hombre
I never knew what a man was supposed to be
Nunca quise la responsabilidad
I never wanted the responsibility
Todavía recuerdo lo que intentaron hacer de mí
I still remember what they tried to make of me
Se preguntaron por qué no pudieron llegar a mí
They used to wonder why they couldn't get through to me
Porque todo lo que tenía era esta música
'Cause all that I had was this music
Viene hacia mí
A-coming to me
Y todo lo que tenía era este ritmo
And all that I had was this rhythm
A correr a través de mí
A-running through me
Tomé una propina del hombre del ministerio
I took a tip from the man in the ministry
Dijo: «Hijo mío, mejor trabajo en la fábrica
He said, "My son, better work in the factory"
Bueno, hubo días en los que puedo decirte honestamente
Well there were days I can tell you quite honestly
Me vi terminar en el ejército
I saw myself winding up in the military
Qué suerte de tener toda esta música
So lucky to have all this music
Viene hacia mí
A-coming to me
Tengo suerte de tener todo este ritmo
I'm lucky to have all this rhythm
A correr a través de mí
A-running through me
Estoy viendo caer la película
I'm watching the movie go down
Alrededor, sobre mí
Around, about me
Estoy viendo el caro-casa-round
I'm watching the marry-go-round
Baja, sobre mí
Go down, about me
Les dije: «Amantes, los necesitan en el jardín
I said, "Lovers, you're needed in the garden
Porque hay mucha gente loca
'Cauce there's a lot of crazy people
Que han olvidado dónde está su corazón
Who've forgotten where their heart is
Y les importa un comino
And they don't give a damn
Sobre herir esas flores y esos árboles
About hurting those flowers and those trees"
C'est le bon, navegando en y en
C'est le bon, sailing on and on
C'est le bon, navegando en y en
C'est le bon, sailing on and on
C'est le bon, navegando en y en
C'est le bon, sailing on and on
C'est le bon, bon, bon, navegando en y en
C'est le bon, bon, bon, sailing on and on
A veces me pregunto adónde me lleva mi vida
Sometimes I wonder where my life is taking me
A veces me pregunto qué esperan de mí
Sometimes I wonder what they all expect of me
Bueno, hubo días en los que puedo decirte honestamente
Well there were days I can tell you quite honestly
Me vi terminar en el monasterio
I saw myself winding up in the monastery
Porque todo lo que tengo es esta música
'Cause all that I have is this music
Viene hacia mí
A-coming to me
Y todo lo que tengo es este ritmo
And all that I have is this rhythm
A correr a través de mí
A-running through me
Estoy viendo caer la película
I'm watching the movie go down
Alrededor, sobre mí
Around, about me
Estoy viendo el caro-casa-round
I'm watching the marry-go-round
Baja, sobre mí
Go down, about me
Les dije: «Amantes, los necesitan en el jardín
I said, "Lovers, you're needed in the garden
Porque hay mucha gente loca
'Cause there's a lot of crazy people
Que han olvidado dónde está su corazón
Who've forgotten where their heart is
Y les importa un comino
And they don't give a damn
Sobre herir a ese niño pequeño en mí
About hurting that small child in me."
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Supertramp e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: