Traducción generada automáticamente
RIP to the Parking Lot (feat. Boosie Badazz)
T-Pain
RIP para el estacionamiento (feat. Boosie Badazz)
RIP to the Parking Lot (feat. Boosie Badazz)
[T-Dolor]
[T-Pain]
Sí, estamos reunidos aquí hoy por alguien
Yeah, we are gathered here today for somebody
Eso hecho realmente hizo mucho para mí y para mis amigos
That done really did a lot for me and my niggas
Por encima de mí y mis negratas
Way over the top with me and my niggas
Todo el mundo inclina la cabeza y dile a toda la ciudad
Everybody bow your head and tell the whole city
Descansa en paz al estacionamiento, sí
Rest in peace to the parkin' lot, yeah
Yo y mis negratas venimos y cerramos a esa bruja
Me and my niggas came and shut that bitch down
Sabes que el club tiene mi nombre en el lugar de estacionar
You know the club got my name on the parkin' spot
Todos ustedes se van a odiar por nosotros ahora
All of you niggas 'bout to hate on us now
Descansa en paz al estacionamiento, sí (Sí)
Rest in peace to the parkin' lot, yeah (Yeah)
Yo y mis negratas venimos y cerramos a esa bruja
Me and my niggas came and shut that bitch down
Sabes que el club tiene mi nombre en el lugar de estacionar
You know the club got my name on the parkin' spot
Todos ustedes se van a odiar por nosotros ahora
All of you niggas 'bout to hate on us now
Descansa en paz al estacionamiento (Woah)
Rest in peace to the parkin' lot (Woah)
Abrió el maletero y la puerta trasera (Puerta trasera)
Opened up the trunk and the backdoor (Backdoor)
Ahora no vas a recuperar a tu prostituta, no (Atrás, no)
Now you ain't 'bout to get your ho back, no (Back, no)
Tu bruja me eligió, eso es sólo hechos (Oh-ooh)
Your bitch chose me, that's just facts though (Oh-ooh)
Bienvenidos al Tallahassee Cadillac Show (Yuh)
Welcome to the Tallahassee Cadillac Show (Yuh)
Grande espólio perras poppin 'BUCETA no drive-through
Big booty bitches poppin' pussy in the drive-through
Ella lo patea conmigo y su amiga quiere deslizarse también
She kick it with me and her friend wanna slide too
A ella le gusta la forma en que los 24 se deslizan
She like the way that them 24s glide, ooh
Su látigo nunca monta como el mío (Yuh)
Her nigga whip don't ever ride like mine do (Yuh)
Así que mira todos estos Chevrolets a nuestro alrededor (a nuestro alrededor)
So look at all these Chevrolets around us (Around us)
Cuando la gente intenta encontrar una manera de confiscar nosotros (Incuéntanos)
When people tryna find a way to impound us (Impound us)
Las ruedas grandes vienen y rompen el suelo
Them big wheels come and break the ground up
Altavoces sonando como un terremoto, nos encontraron (Yeahhh)
Speakers soundin' like an earthquake, you found us (Yeahhh)
Como pueden ver, yo soy el que hace el panegírico
As you can see, I'm the one doing the eulogy
No hay forma de tratar de sobrevivir
Ain't no way to try to survive, hell nah
Que la música moviera a toda la comunidad
That music be movin' the whole community
Esa bruja no va a volver con vida
That bitch ain't 'bout to come back alive
Descansa en paz al estacionamiento, sí (Sí)
Rest in peace to the parkin' lot, yeah (Yeah)
Yo y mis negratas venimos y cerramos a esa bruja
Me and my niggas came and shut that bitch down
Sabes que el club tiene mi nombre en el lugar de estacionar
You know the club got my name on the parkin' spot
Todos ustedes se van a odiar por nosotros ahora
All of you niggas 'bout to hate on us now
Descansa en paz al estacionamiento, sí (Sí)
Rest in peace to the parkin' lot, yeah (Yeah)
Yo y mis negratas venimos y cerramos a esa bruja
Me and my niggas came and shut that bitch down
Sabes que el club tiene mi nombre en el lugar de estacionar
You know the club got my name on the parkin' spot
Todos ustedes se van a odiar por nosotros ahora
All of you niggas 'bout to hate on us now
Descansa en paz al estacionamiento (Sí, sí)
Rest in peace to the parkin' lot (Yeah, yeah)
Asientos Gucci, la parte superior parece trapo Gucci (trapo Gucci)
Gucci seats, top look like Gucci rag (Gucci rag)
Oh, la veo (Ooh, la veo)
Ooh, I see her (Ooh, I see her)
Ooh, está loco (Yuh)
Ooh, he mad (Yuh)
Soy rico como follar (soy rico como follar)
I'm rich as fuck (I'm rich as fuck)
Muerto trasero (Huh)
Dead ass (Huh)
Oh, ¿estás roto? (Te quebraste)
Oh, you broke-broke? (You broke-broke)
Cabezal
Head ass
Ella no quiere follarme, ella quiere follar mi auto
She don't wanna fuck me, she wanna fuck my car
Dijo que las llantas se ven como una superestrella
She said the rims got it lookin' like a superstar
Puede que lo lleve en una cita para ese nuevo lavado de autos
She might just take it on a date out to that new car wash
O podría enviar a esa bruja a París, nena, ooh-la-la
Or I could ship that bitch to Paris, baby, ooh-la-la
Soy el rey de estacionamiento internacional (Parkin 'lot rey)
I'm the international parkin' lot king (Parkin' lot king)
Las llantas super brillante y la parte superior limpia (Clean)
The rims super shiny and the top clean (Clean)
Esa sonrisa te robará a tu mujer, nosotros somos el mejor equipo
That grinnin' one will steal your woman, we the top team
Estoy matando esto, deshazte de eso, no puedes detenerme
I'm killin' this shit, get rid of that shit, you cannot stop me (Yeah)
Sí (sí)
Yeah (Yeah)
Como pueden ver, yo soy el que hace el panegírico
As you can see, I'm the one doing the eulogy
No hay forma de tratar de sobrevivir
Ain't no way to try to survive, hell nah
Que la música moviera a toda la comunidad
That music be movin' the whole community
Esa bruja no va a volver con vida
That bitch ain't 'bout to come back alive
Descansa en paz al estacionamiento, sí (Sí)
Rest in peace to the parkin' lot, yeah (Yeah)
Yo y mis negratas venimos y cerramos a esa bruja
Me and my niggas came and shut that bitch down
Sabes que el club tiene mi nombre en el lugar de estacionar
You know the club got my name on the parkin' spot
Todos ustedes se van a odiar por nosotros ahora
All of you niggas 'bout to hate on us now
Descansa en paz al estacionamiento, sí (Sí)
Rest in peace to the parkin' lot, yeah (Yeah)
Yo y mis negratas venimos y cerramos a esa bruja
Me and my niggas came and shut that bitch down
Sabes que el club tiene mi nombre en el lugar de estacionar
You know the club got my name on the parkin' spot
Todos ustedes se van a odiar por nosotros ahora
All of you niggas 'bout to hate on us now
Descansa en paz al estacionamiento
Rest in peace to the parkin' lot
[Boosie Badazz]
[Boosie Badazz]
Ya sabes que los gangstas consiguen las plazas de parkin '
You know the gangstas get the parkin' spots
Coñita gratis, no hablamos mucho
Free pussy, we don't talk a lot
Vengo a cerrar el club como lo hace un jefe
I come to shut the club down like a boss do
Lo hice fuera del concierto, primero fue un paso a paso, movimiento de jefe
Made it out of concert, first it was a walk-through, boss move
Convertí a esta bruja en una película, tengo demasiada salsa
I turn this bitch into a movie, I got too much sauce
Mi estacionamiento, mi estacionamiento es maldita
My car park, my car park its damn self
Cesta de calle real (Cesta de calle)
Real street shit (Street shit)
Salto y veo errbody apareció al máximo, Big Meech mierdas
I jump up and see errbody turned up the to the max, Big Meech shit
Estoy borracho, él borracho (Hah)
I'm drunk, he drunk (Hahh)
Estoy encendida, él encendió (Enciende)
I'm lit, he lit (Turn up)
Ella ya sabe que viene, tengo que golpear
She already know she comin', I gots to hit
La camarilla parece traficantes de drogas con un montón de ladrillos
Clique look like drug dealers with lots of bricks
Es nuestro momento ahora, mira la muñeca
It's our time right now, look at the wrist
[T-Dolor]
[T-Pain]
Sí, estamos reunidos aquí hoy por alguien
Yeah, we are gathered here today for somebody
Eso hecho realmente hizo mucho para mí y para mis amigos
That done really did a lot for me and my niggas
Por encima de mí y mis negratas
Way over the top with me and my niggas
Todo el mundo inclina la cabeza y dile a toda la ciudad
Everybody bow your head and tell the whole city
Descansa en paz al estacionamiento, sí (Sí)
Rest in peace to the parkin' lot, yeah (Yeah)
Yo y mis negratas venimos y cerramos a esa bruja
Me and my niggas came and shut that bitch down
Sabes que el club tiene mi nombre en el lugar de estacionar
You know the club got my name on the parkin' spot
Todos ustedes se van a odiar por nosotros ahora
All of you niggas 'bout to hate on us now
Descansa en paz al estacionamiento, sí (Sí)
Rest in peace to the parkin' lot, yeah (Yeah)
Yo y mis negratas venimos y cerramos a esa bruja
Me and my niggas came and shut that bitch down
Sabes que el club tiene mi nombre en el lugar de estacionar
You know the club got my name on the parkin' spot
Todos ustedes se van a odiar por nosotros ahora
All of you niggas 'bout to hate on us now
Descansa en paz al estacionamiento
Rest in peace to the parkin' lot
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de T-Pain e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: